395px

Rei Jacaré

Muppets

Alligator King

One two three four five six seven!
Said the Alligator King to his seven sons,
"I'm feelin' mighty down.
Whichever of you can cheer me up
Will get to wear my crown."

His first son brought seven oyster pearls
From the bottom of the China Sea.

The second gave him seven statues of girls
With clocks where their stomachs should be.

The third son gave him seven rubies
From the sheikdom down there beneath.
The King thought the rubies were cherries,
And he broke off seven of his teeth.

The fourth son tried to cheer him up
With seven lemon drops.
The King said, "I'm sorry son,
Since that ruby episode, I just haven't got the chops."

The fifth son brought the King perfume
In seven fancy silver jars;
The King took a whiff, and he broke out in spots
'Cause it smelled like cheap cigars.

The sixth son gave him seven diamond rings
To wear upon his toes.
The King snagged his foot on the royal red rug
And crumpled up his nose.

The seventh son of the Alligator King
Was a thoughtful little whelp.
He said, "Daddy, appears to me
That you could use a little help."

Said the Alligator King to his seventh son,
"My son, you win the crown.
You didn't bring me diamonds or rubies, but
You helped me up when I was down.
Take the crown; it's yours, my son.
I hope you don't mind the dents.
I got it on sale at a discount store-
Cost me all of seven cents!"
Seven!

Rei Jacaré

Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete!
Disse o Rei Jacaré aos seus sete filhos,
"Estou me sentindo pra baixo.
Quem de vocês conseguir me animar
Vai ganhar a minha coroa."

Seu primeiro filho trouxe sete pérolas de ostra
Do fundo do Mar da China.

O segundo deu a ele sete estátuas de meninas
Com relógios onde deveriam estar suas barrigas.

O terceiro filho deu a ele sete rubis
Do xeque lá embaixo.
O Rei achou que os rubis eram cerejas,
E quebrou sete dentes.

O quarto filho tentou animá-lo
Com sete balas de limão.
O Rei disse: "Desculpa, filho,
Desde aquele episódio dos rubis, não tenho mais a mesma garra."

O quinto filho trouxe para o Rei perfume
Em sete frascos prateados;
O Rei deu uma cheirada e ficou cheio de manchas
Porque cheirava a charutos baratos.

O sexto filho deu a ele sete anéis de diamante
Para usar nos dedos dos pés.
O Rei prendeu o pé no tapete vermelho real
E torceu o nariz.

O sétimo filho do Rei Jacaré
Era um filhote pensativo.
Ele disse: "Papai, parece que
Você poderia usar uma ajudinha."

Disse o Rei Jacaré ao seu sétimo filho,
"Meu filho, você ganhou a coroa.
Você não trouxe diamantes ou rubis, mas
Me ajudou quando eu estava pra baixo.
Leve a coroa; é sua, meu filho.
Espero que não se importe com as amassadas.
Eu comprei em promoção numa loja de desconto -
Me custou apenas sete centavos!"
Sete!

Composição: