Steal Away
Well the bombs are ringin'
like bells at a wedding,
and the whole sky fills with dust.
We'll get outta this town alive,
or in the ground;
Poke a hole through the clouds to breathe if we must...
Ohhh, tonight is the night
for the moon in June.
It is so bright.
Steal away.
Steal away tonight.
Well your momma and your papa,
they don't like me too much.
I've got a dark streak in my ways.
But you and me will stick together.
We're two birds of a feather;
together 'til the end of days.
Ohhh, tonight is the night
for the moon in June.
It is so bright.
Steal away.
Steal away tonight.
Well the locks are old,
and these bars are rusted.
This is no place for us to die.
Before the seas boil over,
and the wind and the water
make a grave for you and I;
cause we gotta get outta this place...
Ohhh, tonight is the night
for the moon in June.
It is so bright.
Steal away.
Steal away tonight.
Fugir Juntos
Bem, as bombas estão soando
como sinos em um casamento,
e o céu todo se enche de poeira.
Vamos sair dessa cidade vivos,
ou debaixo da terra;
Fure uma brecha nas nuvens pra respirar se precisar...
Ohhh, hoje é a noite
para a lua em junho.
Ela brilha tanto.
Fuja agora.
Fuja agora à noite.
Bem, sua mãe e seu pai,
eles não gostam muito de mim.
Eu tenho um lado sombrio em meu jeito.
Mas você e eu vamos ficar juntos.
Somos dois pássaros da mesma pena;
juntos até o fim dos dias.
Ohhh, hoje é a noite
para a lua em junho.
Ela brilha tanto.
Fuja agora.
Fuja agora à noite.
Bem, as fechaduras são antigas,
e essas barras estão enferrujadas.
Esse não é lugar pra gente morrer.
Antes que os mares transbordem,
e o vento e a água
façam um túmulo pra você e eu;
porque precisamos sair desse lugar...
Ohhh, hoje é a noite
para a lua em junho.
Ela brilha tanto.
Fuja agora.
Fuja agora à noite.