To Lead Astray
What a joy
This lovely youth
Spring of wonders
Delight
Rays of sun and
Foliage and colors, glowing bright
An animal approaching
A creature ready to perform
His dance macabre
Cut the budding life short
Nearing the cabin
In the green heart of his home
What the eye does not see
Does not harm the soul
A swift act of slicing
With filthy animal claws
Then a crude mimickry
Enough to lead astray one so naive
Nearing the cabin
In the green heart of his home
What the eye does not see
Does not harm the soul
A mockery of nature and all that is holy
The deception found out too late
The sight of fur pushing through ancient skin
Splitting, cracking
Pulling apart her tender flesh
Gnawing on small, brittle bones
A pool of putrid blood, bile and hair
Greeting the one arriving at dusk
Desviar do Caminho
Que alegria
Essa juventude linda
Fonte de maravilhas
Delícia
Raios de sol e
Folhagens e cores, brilhando intensamente
Um animal se aproximando
Uma criatura pronta para agir
Sua dança macabra
Corta a vida que estava brotando
Chegando na cabana
No coração verde de seu lar
O que os olhos não veem
Não machuca a alma
Um ato rápido de corte
Com garras de animal imundas
Então uma imitação grosseira
Suficiente para desviar um tão ingênuo
Chegando na cabana
No coração verde de seu lar
O que os olhos não veem
Não machuca a alma
Uma zombaria da natureza e de tudo que é sagrado
A decepção descoberta tarde demais
A visão de pelos rompendo a pele antiga
Rachando, quebrando
Desgarrando sua carne macia
Roendo pequenos ossos frágeis
Uma poça de sangue podre, bile e cabelo
Recebendo quem chega ao anoitecer