Mutant Hunter
Don't you try running away
I shall seek you out
I'm back into action tonight
Don't beg me for mercy
it's the government
has sent me out to exterminate
Oooh! Now your face is to fall
look what I've got. Licence to kill
Oooh! Now your race is to fall
hunting you mutants is what I enjoy
I don't kno could be
what I've decided
is a mistake. Makes no odds
in this war we take
no prisoners
Many innocents will be killed
Oooh! you'll be slaughtered like rats.
None of your powers can save you now.
Oooh! the decision is made
and evolution will take a step back.
Mutant hunter under the law (bis)
Mutant hunter on the job (bis)
ain't a lost to go
this is where my plan
is put into operayion
for their ambition 'cause they trsted me
I'll strike them the ultimate blow
Oooh! My treason has worked
no more mutants. Only me left.
Oooh! My patience ran out
now I'm the master of the human race.
Mutant hunter under the law
Mutant hunter on the job.
Caçador de Mutantes
Não tente fugir
Eu vou te encontrar
Estou de volta à ação hoje à noite
Não me implore por misericórdia
é o governo
que me mandou exterminar
Oooh! Agora seu rosto vai cair
veja o que eu tenho. Licença para matar
Oooh! Agora sua raça vai cair
caçar vocês, mutantes, é o que eu gosto
Eu não sei o que pode ser
o que eu decidi
é um erro. Não faz diferença
nesta guerra não fazemos
prisioneiros
Muitos inocentes vão morrer
Oooh! você vai ser abatido como ratos.
Nenhum dos seus poderes pode te salvar agora.
Oooh! a decisão está tomada
e a evolução vai dar um passo para trás.
Caçador de mutantes sob a lei (bis)
Caçador de mutantes no trabalho (bis)
não há como se perder
é aqui que meu plano
é colocado em operação
por causa da ambição deles, porque confiaram em mim
Eu vou dar o golpe final
Oooh! Minha traição funcionou
não há mais mutantes. Só eu sobrando.
Oooh! Minha paciência acabou
agora sou o mestre da raça humana.
Caçador de mutantes sob a lei
Caçador de mutantes no trabalho.