395px

Devassa

Mylène Farmer

Libertine

Cendre de lune, petite bulle d'écume
Poussée par le vent, je brûle et je m'enfume
Entre mes dunes reposent mes infortunes
C'est nue que j'apprends la vertu

Je, je, suis libertine
Je suis une catin
Je, je, suis si fragile
Qu'on me tienne la main

Fendre la lune, baisers d'épine et de plume
Bercée par un petit vent, je déambule
La vie est triste comme un verre de grenadine
Aimer, c'est pleurer quand on s'incline

Je, je, suis libertine
Je suis une catin
Je, je, suis si fragile
Qu'on me tienne la main

Quand sur ton corps, je m'endors
Je m'évapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore
Quand, de mes lèves, tu t'enlèves, un gouût amer
Me rappelle que je suis au ciel

Cendre de lune, petite bulle d'écume
Perdue dans le vent, je brûle et je m'enrhume
Mon corps a peur, la peau mouillée j'ai plus d'âme
Papa, ils ont violé mon coeur

Je, je, suis libertine
Je suis une catin
Je, je, suis si fragile
Qu'on me tienne la main

Devassa

Cinzas da lua, uma pequena bolha de espuma,
Pelo vento, eu estou queimando e me transformo em fumaça.
Entre minhas dunas estão minhas desgraças.
Estando nua eu aprendo a virtude.

Refrão
Eu, eu, sou uma devassa.
Eu sou uma prostituta.
Eu, eu, sou tão frágil.
Deixe-me segurar sua mão.

Dividindo a lua, beijando a espinha da caneta,
Embalados por um pouco de vento, eu ando.
A vida é triste como um copo de grenadine.
Amar é chorar quando nos curvamos

Refrão

Quando em seu corpo, eu caio no sono,
Eu evaporo, você dorme e eu espero o amanhecer.
Quando me levanto, você se retira, um gosto amargo
Lembre-se que eu estou no céu.

Cinzas da Lua, uma pequena bolha de espuma,
Perdido no vento, eu queimo e fico fria.
Meu corpo é a pele, assustado, molhado, eu não tenho alma.
Pai, eles quebraram meu coração.

Refrão

Composição: Jean-Claude Dequeant / Laurent Boutonnat