395px

Eu Viking

Myrkvar

I Viking

In de verte de oude vijand.
Wij zijn klaar om toe te slaan.
Zwaard getrokken en schild in hand.
We vallen aan, vol razernij.

Zwaardgekletter, bloedgespetter,
gespleten schilden en gebroken speren.
Zwaard tegen zwaard, de vijand valt.
En het strijdtoneel is bepaald.

En de strijd is gestreden.
Veel heldenmoed getoond.
Onze daden worden bezongen.
En onze strijdkreet klinkt voort.
I Viking

In de verte de oude vijand.
Dode lichamen liggen verspreid.
Gebloed en gehavend keren wij weder.
Overladen met triomf.

Eu Viking

Lá no horizonte, o velho inimigo.
Estamos prontos pra atacar.
Espada em punho e escudo na mão.
Vamos pra cima, cheios de fúria.

Som de espadas, sangue espirra,
escudos quebrados e lanças despedaçadas.
Espada contra espada, o inimigo cai.
E o campo de batalha está definido.

E a luta foi travada.
Muita bravura demonstrada.
Nossas ações serão cantadas.
E nosso grito de guerra ecoa.
Eu Viking

Lá no horizonte, o velho inimigo.
Corpos mortos estão espalhados.
Sangrando e feridos, voltamos.
Sobrecarregados de triunfo.