395px

Inimigo do Pescador

Myrkvar

Fiskarens Fiende

Jag hörde en sång från djupet.
Under vågen, vågen så höga.
Blåset gråtar som en kvinna
med en död barn på hennes rygg.

På hennes rygg!

Sjövättan ger ingen bot.
Sjunger han med kalla vindar.
Människofolk flyr som lammar.
Från sjöfolkets lot.

Döda havet!
Vågor som blod!
Då hjälper dig ingen gud.
Döda havet!
Vågor som blod.
I natt far vi ut.

Vi stiger fram i natt...
Sjunga urgamla visor!
Räda mot, mot din strand.
Plundra dina byar.

Sjövättan ger ingen bot.
Sjunger han med kalla vindar.
Människofolk flyr som lammar.
Från sjöfolkets hot.

Döda havet!
Vågor som blod!
Då hjälper dig ingen gud.
Döda havet!
Vågor som blod.
I natt far vi ut.

Fiskarens Fiende!

Inimigo do Pescador

Eu ouvi uma canção do fundo.
Sob a onda, onda tão alta.
O vento chora como uma mulher
com um filho morto nas costas.

Nas costas dela!

A sereia não traz cura.
Canta ele com ventos frios.
O povo foge como ovelhas.
Do destino do povo do mar.

Mar morto!
Ondas como sangue!
Então nenhum deus te ajuda.
Mar morto!
Ondas como sangue.
Esta noite vamos sair.

Nós avançamos esta noite...
Cantando canções antigas!
Com medo, em direção à sua praia.
Saquear suas vilas.

A sereia não traz cura.
Canta ele com ventos frios.
O povo foge como ovelhas.
Do aviso do povo do mar.

Mar morto!
Ondas como sangue!
Então nenhum deus te ajuda.
Mar morto!
Ondas como sangue.
Esta noite vamos sair.

Inimigo do Pescador!