Apparition Of Eternity
The fate entangled into my footsteps,
like roots of old-aged trees under the feet of a pilgrim.
Then a quiet death gave me its hand,
in silence, I see the last leaves to fall down on my body
lying down, on a soft carpet of grass.
Look, moon's coming out for those who were forgotten
For those who remember the beauty
and disappearing of all around.
The beauty and disappearing of human life
that is coming and lost
as a mist above a dark forest.
A dew falls down quietly on my face to moisturize it,
like a mother's tears on a face of her son,
who leaves to eternity sooner than the others around.
Sunrise, the last that I see
henceforth, I remain fascinated by the beauty of the night,
which all, brings me everything that I have ever desired for.
My body goes dead but my soul will rise,
from the ashes like a phoenix.
Aparição da Eternidade
O destino entrelaçado em meus passos,
como raízes de árvores antigas sob os pés de um peregrino.
Então uma morte silenciosa me estendeu a mão,
em silêncio, vejo as últimas folhas caírem sobre meu corpo
deitado, em um suave tapete de grama.
Olha, a lua tá surgindo pra quem foi esquecido
Pra quem lembra da beleza
e do desaparecimento de tudo ao redor.
A beleza e o desaparecimento da vida humana
que vem e se perde
como uma névoa sobre uma floresta escura.
Uma gota de orvalho cai silenciosamente no meu rosto pra hidratá-lo,
como as lágrimas de uma mãe no rosto do seu filho,
que parte pra eternidade mais cedo que os outros ao redor.
Amanhecer, o último que eu vejo
daqui pra frente, fico fascinado pela beleza da noite,
que tudo traz, me dando tudo que eu sempre desejei.
Meu corpo vai morrer, mas minha alma vai se erguer,
do pó como uma fênix.