The Sound of Snow Falling
遠くへ 遠くへ 流るる雲よ
tooku e tooku e nagaruru kumo yo
離れてゆくのは あなたか私か
hanareteyuku no wa anata ka watashi ka
黒く果てしなく 長い夜
kuroku hateshinaku nagai yoru
二度と開けぬように
nido to akenu you ni
夜空を仰げば 幻
yozora o aogeba maboroshi
たわいない最後の
tawai nai saigo no
別れの言葉を喰いている
wakare no kotoba o kuiteiru
雪が降る夜に
yuki ga furu yoru ni
銀色星 月 凍えた木々よ
giniro hoshi tsuki kogoeta kigi yo
待ち人幾年望めばここに
machibito ikutose nozomeba koko ni
風が吹きすさぶ 寒空に
kaze ga fukisusabu samuzora ni
愛は枯れるままに
ai wa kareru mama ni
涙を拭った袖口
namida o nugutta sodeguchi
健気に祈っても
kenage ni inottemo
無駄だと知りつつ繰り返す
muda da to shiritsutsu kurikaesu
雪が降る夜に
yuki ga furu yoru ni
別れがいつもおしくとも
wakare ga itsumo oshiku tomo
見せずただ人は去る
misezu tada hito wa saru
夜空を仰げば 幻
yozora o aogeba maboroshi
たわいない最後の
tawai nai saigo no
別れの言葉を喰いている
wakare no kotoba o kuiteiru
雪が降る夜に
yuki ga furu yoru ni
想いを潜めた夜更けに
omoi o hisometa yofuke ni
世界も黙って
sekai mo damatte
地に落つ雪の音さえ響く
chi ni otsu yuki no ne sae hibiku
ひとり眠れずに
hitori nemurezu ni
雪を聞いている
yuki o kiiteiru
O Som da Neve Que Cai
Longe, distante, as nuvens se afastam
Quem está indo embora, você ou eu?
Esta longa e escura noite
Parece que nunca vai acabar
Ilusões no céu noturno
Eu arrependo-me
Das minhas tolas palavras de despedida para você
Nesta noite de neve
Para a lua e estrelas prateadas, e as árvores congeladas
Até quando devo esperar até aquela pessoa voltar?
Neste frio e ventoso céu
Nosso amor está murchando
Sequei minhas lágrimas na manga de minha camisa
Mesmo apesar de ser algo inútil
Eu continuo desejando
Nesta noite de neve
Mesmo que nosso término seja algo lamentável
Guardamos isso para nós e continuamos nossos caminhos separados
Ilusões no céu noturno
Eu arrependo-me
Das minhas tolas palavras de despedida para você
Nesta noite de neve
No meio da noite, quando enterro estes sentimentos
E o mundo torna-se silencioso
O som da neve caindo no chão pode ser ouvido
Sozinha, sem conseguir dormir
Eu simplesmente escuto a neve