Oldmen Of Desert
Ravens are circling in middle of head
Stones of desert are crushing a solitude
Old stem is oscillating in distance
Blowing traces is derecting at a place
Blowing wind is changing face of the days
White river rests in silence
Stones belong to tumulus of tommorows
Hiding place of meditation is dilating the swell
Visions of wise ones are drowning tears
Falling dew in the hairs of oldmen
Reminders of life are circling in middle
Light of fires on the way of hearing
Touches are streaming from the interior of cavities
Gods is opening brow of dawn
Roar is dying down in the echo of horns
Palms are puting together by desire of flaming
Velhos do Deserto
Corvos estão circulando no meio da cabeça
Pedras do deserto esmagam a solidão
Velho tronco oscila à distância
Rastros soprados apontam para um lugar
Vento que sopra muda a cara dos dias
Rio branco repousa em silêncio
Pedras pertencem ao túmulo dos amanhãs
Esconderijo da meditação dilata o inchaço
Visões dos sábios afogam lágrimas
Orvalho caindo nos cabelos dos velhos
Lembranças da vida estão circulando no meio
Luz das fogueiras no caminho da escuta
Toques fluem do interior das cavidades
Deuses abrem a testa da aurora
Rugido vai se apagando no eco das trombetas
Palmas se juntam pelo desejo de chamas