Flashback

이순간 날에 낚선 이 기분은
변함없길 바랬던 내 마음 다싶죠
그리워해도 내일로 가야죠
내 마음은 반대로 멀어져 가죠

새하얀 눈꽃들을 마주하고
거짓같이 살아지죠 계절은 변하고
기다림은 먼지가 싹이어서 멀리하게 되죠
보고 싶어 모습을 떠올리면

언젠가 네가 말하던 그 사랑 얘기에
착각 속 살았던 날 다시 돌아본다 해도
행복해 말하던 너의 표정의 의미가
놓쳐버린 행복인 걸 알겠죠

시간 지나며 살아진 내 기억
생각 없이 생각나기 참 쉽죠
웃겨 난 그때엔 무표정했었는데
예전의 날을 그리워하죠

새하얀 눈꽃들을 마주하고
거짓같이 살아지죠 계절은 변하고
기다림은 먼지가 싹이어서 멀리하게 되죠
보고 싶어 모습을 떠올리면

언젠가 네가 말하던 그 사랑 얘기에
착각 속 살았던 날 다시 돌아본다 해도
행복해 말하던 너의 표정의 의미가
놓쳐버린 행복인 걸 알겠죠

어느 날 내게 주었던 그 사랑 얘기는
다시는 이을 수 없는 큰 설렘이었어
고마워 전하고 싶은 내 말의 의미가
놓쳐버린 진심인 걸 알았죠

행복해 말하던 너의 표정의 의미가
놓쳐버린 행복인 걸 알겠죠

Flashback

Em um dia familiar, uma sensação estranha
Por culpa do meu coração, eu esperei que nada mudasse
Mesmo que eu sinta sua falta, eu tenho continuar seguindo para o amanhã
Mas meu coração vai na direção contrária

Encaro os flocos brancos da neve
E eles desaparecem como uma mentira, as estações mudam
A espera fica mais longa e poeira se acumula
Sinto sua falta quando penso em você

Um dia, a história de amor que você contou
Quando olho para trás, para o tempo em que vivi em uma ilusão
Entendo o significado da sua expressão quando disse que era feliz
É uma felicidade que se perdeu

Minhas memórias que se apagaram com o tempo
É tão fácil me descuidar e pensar nelas
É engraçado, eu estava sem expressão naquela época
Sinto falta do velho eu

Encaro os flocos brancos da neve
E eles desaparecem como uma mentira, as estações mudam
A espera fica mais longa e poeira se acumula
Sinto sua falta quando penso em você

Um dia, a história de amor que você contou
Quando olho para trás, para o tempo em que vivi em uma ilusão
Entendo o significado da sua expressão quando disse que era feliz
É uma felicidade que se perdeu

A história de amor que você me deu um dia
Foi uma emoção tão forte que nunca poderei esquecer
O significado das palavras que quero dizer é: obrigado
Sinto falta da sinceridade que perdi

Entendo o significado da sua expressão quando disse que era feliz
É uma felicidade que se perdeu

Composição: LEE SEUNG HYUB / Yoo Hwe Seung