Till The End
I feel till
Till the end
Von der hand in den mund
Von der hand in den mund
Von deiner hand in meinen mund
Mein braves herz, es singt nicht mehr
Es ist nicht, dass ich traurig wär
Es ist nur von scharfer silb' gestochen
Im busen scheint es still und leer
Ist liebeskrank und angebrochen
Will mir nicht mehr artig klopfen
Es ist nicht, dass ich traurig wär
Nur am herzen ist mir schwer
Ist nicht, dass ich kummer hätte
Die tränen, die vom augeck tropfen tropfen
Ruft nur der rauch, gib mir noch eine zigarette
Nimm den mund nicht zu voll
Gar nichts muss, alles soll
Alles kommt, kommt ans licht
Liebe kommt, liebe geht
Geht nicht, nicht, nicht
Liebe geht nicht, nicht
Liebe geht gar nicht
Von der hand in den mund
Manuell und oral
Von dem mund in die hand
Wer die qual hat, hat die wahl
Von der hand in den mund
Von der hand in den mund
Von dem mund in die hand
Ein gebrauchsgegenstand
I feel till
Till the end
Até o fim
Sinto até
Até o fim
Da mão à boca
Da mão à boca
Da sua mão para minha boca
Meu bom coração, já não canta
Não é que eu esteja triste
É gravado apenas com prata afiada
No seio, parece silencioso e vazio
Apaixonado e quebrado
Não quero mais me bater
Não é que eu esteja triste
Está duro no meu coração
Não é que eu esteja sofrendo
As lágrimas pingando do augeck
Se apenas a fumaça chamar, me dê outro cigarro
Não fique com a boca cheia demais
Nada precisa, tudo deve
Tudo vem, vem à luz
O amor vem, o amor vai
Não é possível, não é
O amor não é possível
O amor não funciona de todo
Da mão à boca
Manual e oral
Da boca para a mão
Aqueles que estão em agonia têm uma escolha
Da mão à boca
Da mão à boca
Da boca para a mão
Uma comodidade
Sinto até
Até o fim