Der Reisende
Auch die schönste aller städte
Ist nur kurzer weil in anmut
Ihrer kraft ihre schönheit
Sinkt schneller als die flut
Diese mauern werden fallen
Diese steine werden brechen
An dem höchsten aller türme
Wird die zeit sich heute rächen
Ich bin der reisende
Niemand hält zu lange meine hand
Ich brauch den wind auf meinen wangen
Sehn mich nach unbekannt
Niemals erwartet
Du hast mich nie zuvor gesehen
Bevor mich etwas kennen lernt
Schnür ich so fest ich kann die stiefel
Und geh
Ohne wiedersehen
Sie wärmt mich wie ein feuer
Liebt mich wilder als die see
Wünscht sich meine treue
Doch diese fällt ncoh leiser als der schnee
Wann wir uns wieder sehen
Fragt sie nach allem was ich sah
Werd ich weitergehen
Bis zum morgen in den tag
Ich bin der reisende...
Wo ich herkan
Ist nichts mehr
Niemand mehr
Ich bin der reisende...
O Viajante
Mesmo a mais linda das cidades
É só passageira na sua graça
Sua força, sua beleza
Desaparece mais rápido que a maré
Essas paredes vão cair
Essas pedras vão se quebrar
No mais alto dos torres
O tempo vai se vingar hoje
Eu sou o viajante
Ninguém segura minha mão por muito tempo
Eu preciso do vento no meu rosto
Anseio pelo desconhecido
Nunca esperei
Você nunca me viu antes
Antes que algo me conheça
Aperto o máximo que posso as botas
E vou
Sem me despedir
Ela me aquece como um fogo
Me ama mais selvagem que o mar
Deseja minha lealdade
Mas isso cai mais silencioso que a neve
Quando nos vermos de novo
Ela pergunta sobre tudo que eu vi
Eu vou seguir em frente
Até o amanhecer no dia
Eu sou o viajante...
De onde venho
Não há mais nada
Ninguém mais
Eu sou o viajante...