395px

Uma sombra na escuridão

Nadarkhani

A Shadow In The Darkness

Empty as a decomposing tomb
Driven by the wings of a swarm
The specter of lies continues to carry its burden
We lit the pyre of divine dominance
From dawn to dusk

For the seraphim who contemplated the fall of Eosphoros
Flaming like lightning
Flogged by the murmur of the night
The violator, the scorn
Diving into the fires of hell

Lux Fero, watch the twilight in the dust of your tomb
Oh Cosmos that collide with the flaming flame of rebirth
Carrying the flame of omnipotence
For revenge not late
For the redeemed church
For Plácido and Potito
Ben-Shahar numb by the poison of death's stunted hands
Complete purge, diabolic elimination
Claiming the Eternal Throne
The glory of Christ's empire

Uma sombra na escuridão

Vazio como uma tumba em decomposição
Impulsionado pelas asas de um enxame
O espectro das mentiras continua carregando seu fardo
Acendemos a pira do domínio divino
Do amanhecer ao anoitecer

Para o serafim que contemplou a queda de Eosphoros
Flamejando como um raio
Açoitado pelo murmúrio da noite
O violador, o desprezo
Mergulhando no fogo do inferno

Lux Fero, observe o crepúsculo na poeira de sua tumba
Oh Cosmos que colidem com a chama flamejante do renascimento
Carregando a chama da onipotência
Por vingança não é tarde
Para a igreja redimida
Para Plácido e Potito
Ben-Shahar entorpecido pelo veneno das mãos atrofiadas da morte
Purga completa, eliminação diabólica
Reivindicando o Trono Eterno
A glória do império de Cristo

Composição: Melancton Samengaleff