395px

Você É o Sol

Nadine Beiler

You Are the Sun

Everything became possible
To me just like the frost on Mars
Since you've been gone
All the universes throw their black on me

Darkness in my heart, asteroids apart
Let the noises start to set me free

You are the Sun, and you are the one
You mean everything to me
Like the song I sing
Hear the air I breathe

All the planets, feel like bubbles in my head
Why did you do this to me?
I feel your kisses on my hands and on my legs
So I watch TV, mm

It's not a case, it's not a case of getting older
It's not a case of watching TV
And you've got something on your shoulder
It could be me yes, it's me

You are the Sun, and you are the one
You mean everything to me
Like the song I sing
Hear the air I breathe

Where's you?
Where's you?

You are the Sun, and you are the one
You mean everything to me
Like the song I sing
Hear the air I breathe

You are the Sun, and you are the one
You mean everything to me
Like the song I sing
Hear the air I breathe

It's you

Você É o Sol

Tudo se tornou possível
Pra mim, como a geada em Marte
Desde que você se foi
Todos os universos jogam seu preto em mim

Escuridão no meu coração, asteroides separados
Deixe os barulhos começarem a me libertar

Você é o Sol, e você é a única
Você significa tudo pra mim
Como a canção que eu canto
Ouça o ar que eu respiro

Todos os planetas, parecem bolhas na minha cabeça
Por que você fez isso comigo?
Sinto seus beijos nas minhas mãos e nas minhas pernas
Então eu assisto TV, mm

Não é uma questão, não é uma questão de envelhecer
Não é uma questão de assistir TV
E você tem algo no seu ombro
Pode ser eu, sim, sou eu

Você é o Sol, e você é a única
Você significa tudo pra mim
Como a canção que eu canto
Ouça o ar que eu respiro

Cadê você?
Cadê você?

Você é o Sol, e você é a única
Você significa tudo pra mim
Como a canção que eu canto
Ouça o ar que eu respiro

Você é o Sol, e você é a única
Você significa tudo pra mim
Como a canção que eu canto
Ouça o ar que eu respiro

É você

Composição: Hansi Lang / Thomas Rabitsch / Wolfgang Schlögl