J'Irai Jusque Là
Je veux être celle
Qui peux changer les pleures
L'habitude et la haine
J'y mettrai mon honneur
Je veux vivre libre et rester debout
J'Irai Jusque Là
J'Irai Jusque Là
Quand le choc me laisse
Prisonnière d'un courant
J'irai fendre la terre
Et renaître dedans
Je veux vivre libre et rester debout
J'Irai Jusque Là
J'Irai Jusque Là
Je veux être celle
Qui défie l'apesanteur
J'aurai la force éternelle
De combattre mes erreurs
Je veux vivre libre et rester debout
J'Irai Jusque Là
J'Irai Jusque Là
Le temps me rappelle
Qu'il m'a laissé le choix
Entre l'amour et la peine
L'amour sera ma loi
Je veux vivre libre et rester debout
J'Irai Jusque Là
J'Irai Jusque Là
Et quand je deviendrai celle
Celle qui tiendra debout
Je donnerai ma vie entière
Alors je donnerai tout
Je veux vivre libre et rester debout
J'Irai Jusque Là
J'Irai Jusque Là
Je veux vivre libre et rester debout
J'Irai Jusque Là
J'Irai Jusque Là
Eu Irei Até Lá
Eu quero ser aquela
Que pode mudar as lágrimas
O hábito e o ódio
Eu vou colocar minha honra nisso
Eu quero viver livre e ficar de pé
Eu irei até lá
Eu irei até lá
Quando o choque me deixa
Prisioneira de uma corrente
Eu irei fender a terra
E renascer dentro dela
Eu quero viver livre e ficar de pé
Eu irei até lá
Eu irei até lá
Eu quero ser aquela
Que desafia a gravidade
Eu terei a força eterna
De lutar contra meus erros
Eu quero viver livre e ficar de pé
Eu irei até lá
Eu irei até lá
O tempo me lembra
Que ele me deixou a escolha
Entre o amor e a dor
O amor será minha lei
Eu quero viver livre e ficar de pé
Eu irei até lá
Eu irei até lá
E quando eu me tornar aquela
Aquela que ficará de pé
Eu darei minha vida inteira
Então eu darei tudo
Eu quero viver livre e ficar de pé
Eu irei até lá
Eu irei até lá
Eu quero viver livre e ficar de pé
Eu irei até lá
Eu irei até lá