Happily Ever After
君に会う前の自分を忘れたみたいに
Kimi ni au mae no jibun wo wasureta mitai ni
君がいた頃の記憶を忘れられたなら
Kimi ga ita koro no kioku wo wasurerareta nara
どんなにいいだろう
Donna ni ii darou
数えきれない星屑の中
Kazoekirenai hoshikuzu no naka
どこかでそっと見守ってくれてる光を
Dokoka de sotto mimamotte kureteru hikari wo
僕らは今もここで探してる
Bokura ha ima mo koko de sagashiteru
幸せはいつだって失って初めて
Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
幸せと気付く小さな不幸
Shiawase to kidzuku chiisa na fukou
今だってきっとまだ間に合うはずだから
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
願いはたったひとつ
Negai ha tatta hitotsu
呼吸と同じ数だけ泣いたその後に
Kokyuu to onaji kazu dake naita sono ato ni
待ち受けてたのはこの先永遠に続く
Machiuketeta no ha kono saki eien ni tsudzuku
君なしの世界
Kimi nashi no sekai
百年経っても言えない傷と言えない言葉
Hyakunen tattemo ienai kizu to ienai kotoba
それだけを道しるべにして
Sore dake wo michishirube ni shite
僕らは今もここで生きている
Bokura ha ima mo koko de ikite iru
幸せはいつだって失って初めて
Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
幸せと気付く小さな不幸
Shiawase to kidzuku chiisa na fukou
今だってきっとまだ間に合うはずだから
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
願いはたったひとつ
Negai ha tatta hitotsu
幸せはいつだって失って初めて
Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
幸せと気付くささやかなこと
Shiawase to kidzuku sasayaka na koto
幸せはいつだって失って初めて
Shiawase ha itsudatte nakushite hajimete
幸せと気付く大切なこと
Shiawase to kidzuku taisetsu na koto
今だってきっとまだ間に合うはずだから
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
願いはたったひとつ
Negai ha tatta hitotsu
どこまでも追いかけるよ
Dokomademo oikakeru yo
Feliz Para Sempre
Como eu esqueci como eu era antes de te conhecer
Se eu puder esquecer as memórias de quando você estava por perto
Quantas restariam?
Dentro de incontáveis fragmentos de poeira estelar
As luzes estão secretamente, em algum lugar, nos assistindo
E nós ainda estamos procurando por elas aqui
A felicidade há uma pequena tristeza nela, onde nós sempre percebemos
Pela primeira vez que era felicidade depois de nos separarmos dela
Eu tenho certeza que nós ainda conseguiremos, então
Eu só tenho um desejo
Chorei tantas lágrimas quanto suspiros, e depois disso
O que me esperava irá continuar para sempre de agora em diante
Um mundo sem você
Feridas que não cicatrizam e palavras que não podemos dizer mesmo depois de um século
Fazendo-as como nossos guias
Nós continuamos a viver aqui
A felicidade há uma pequena tristeza nela, onde nós sempre percebemos
Pela primeira vez que era felicidade depois de nos separarmos dela
Eu tenho certeza que nós ainda conseguiremos, então
Eu só tenho um desejo
A felicidade é algo modesto, onde nós sempre percebemos
Pela primeira vez que era felicidade quando nos separamos dela
A felicidade é algo precioso, onde nós sempre percebemos
Pela primeira vez que era felicidade quando a perdemos
Eu tenho certeza que nós ainda conseguiremos, então
Eu só tenho um desejo
Eu irei te procurar não importa o que aconteça
Composição: Katsuhiko Kurosu