I Wish Everyone Was As Smart as Alison
So if we're up all night again, and we're talking about my friends, remind me to tell Jesse he was right. I don't think Brook would like to hear that the drawings in his wallet were not clear. Those watermelons are way too big for me. We're driving, I'm singing, "The world is really 20 miles away."
And she says, without hesitation, "Why can't everyone be as smart as me?" So that night I'm on her couch, it's almost morning light again. Didn't this happen last Tuesday? I remember the Promise Ring. I'm never sleeping anymore, I'm always listening and talking to you. So what the hell, it's 5am again. So I'm guessing that I am sick all the time 'cause I'm scared to be alone. If I ride this out, and I do not say a word, then maybe we can still be friends.
Eu Queria Que Todos Fossem Tão Inteligentes Quanto a Alison
Então, se a gente ficar a noite toda de novo, e estivermos falando sobre meus amigos, me lembra de dizer pro Jesse que ele estava certo. Não acho que o Brook gostaria de saber que os desenhos na carteira dele não estavam claros. Essas melancias são grandes demais pra mim. A gente tá dirigindo, eu tô cantando, "O mundo tá realmente a 32 quilômetros de distância."
E ela diz, sem hesitar, "Por que todo mundo não pode ser tão inteligente quanto eu?" Então, naquela noite eu tô no sofá dela, quase amanhecendo de novo. Isso não aconteceu na terça passada? Eu lembro do Promise Ring. Eu nunca durmo mais, tô sempre ouvindo e conversando com você. E daí, que se dane, já são 5 da manhã de novo. Então, tô achando que tô doente o tempo todo porque tenho medo de ficar sozinho. Se eu aguentar isso, e não disser uma palavra, talvez a gente ainda possa ser amigos.