Turn It Off
Something strange got me out of bed today.
Wanted to check out the news to have something cool to say.
They found the missing link, Bill really did it.
Oh what a big deal, yeah who cares anyway.
I switched to channel 4 so I'll be saved.
Little Billy again, he's trying hard to save his rep.
"We're under attack, we must protect our country",
Hey, is it me or does my TV try to cheat me?
Let's turn the TV off.
The media think they locked me up.
Their common goal is to fill my head,
They really piss me off.
We're surrounded by those needmakers.
"So if I get the new Nikes, will I kick your ass harder?"
You've got to eat what they want you to.
We're misguided in a P.C. truth.
It's time to react, yeah, give'em the boot.
Let's point the blame, you still can choose.
Desligue Isso
Algo estranho me tirou da cama hoje.
Queria ver as notícias pra ter algo legal pra dizer.
Encontraram o elo perdido, o Bill realmente fez isso.
Ah, que grande coisa, é, quem se importa afinal.
Mudei pro canal 4 pra me salvar.
O pequeno Billy de novo, ele tá se esforçando pra salvar sua reputação.
"Estamos sob ataque, precisamos proteger nosso país",
Ei, sou eu ou a minha TV tá tentando me enganar?
Vamos desligar a TV.
A mídia acha que me trancou.
O objetivo deles é encher minha cabeça,
Eles realmente me irritam.
Estamos cercados por esses que criam necessidades.
"Então se eu comprar os novos Nikes, vou te dar uma surra mais forte?"
Você tem que comer o que eles querem que você coma.
Estamos desorientados em uma verdade politicamente correta.
É hora de reagir, é, manda eles se ferrar.
Vamos apontar o dedo, você ainda pode escolher.