Netsujou No Spectrum

なりやまぬ愛を叫ぶよ
すべてを抱いてここにいるんだ
光はそこにあるよ
ゆずれない想いをかけて
希望の果てを僕は生きるよ
夢をつないだ君と

始まりをいつか僕らの手で生み出すんだよ
優しい君の声もきっと世界を変えられる
誰もひとりきりじゃ立ち上がれやしないから
互いに手を伸ばして限りの越えた明日へ

なりやまぬ愛を叫ぶよ
ぶつかり合って分かり合うんだ
光を作り出すよ
あきらめぬ想いをかけて
希望の果てを僕は生きるよ
夢をつないだ君と

過ちを恐れて誰かを責めてしまうたび
本当に見つめるべきは自分だと気づくよ
君が僕を変えた言葉が心動かす
まだ見ぬ憧れを高まる胸に求めて

巻き起こる想いの風が
まぶたの奥で熱く揺れたよ
君は振り返らない
輝いた日々を旅立ち
希望の果てに踏み出していく
夢をつないだ君と

悲しみに負けたくないんだよ
怒りに打ち勝ちたいんだよ
揺らぐもろさも向き合って越えたいんだ
だから僕は君に言うんだ
たとえ誰かが笑おうとも
共に生きるその声を守り続かる

なりやまぬ愛を叫ぶよ
すべてを抱いてここにいるんだ
光はそこにあるよ
ゆずれない想いをかけて
希望の果てを僕は生きるよ
夢をつないだ君と
君と

Espectro de Paixão

Chamando continuamente por amor
Abraçando tudo, estou aqui
A luz está bem ali
Cruzando sentimentos inabaláveis
E alcançando o fim da esperança, eu vou viver
Com você eu conecto sonhos

Um dia criaremos uma nova era com as nossas próprias mãos
Sua voz gentil certamente mudará o mundo
Ninguém pode se levantar sozinho
Estendendo a mão um ao outro e ultrapassando limites, seguimos em direção ao amanhã

Chamando continuamente por amor
Confrontando e entendendo
Criando luz
Com o pensamento de não desistir
E alcançando o fim da esperança, eu vou viver
Com você eu conecto sonhos

Toda vez que culpo alguém por meus erros por medo,
Eu percebo que devo realmente olhar para mim mesmo
Suas palavras moveram meu coração e me mudaram
Ainda ansiando por inovações invisíveis, eu as busco com meu coração animado

O vento das emoções se eleva
E agita fervorosamente atrás das minhas pálpebras
Você não olha para trás
Partindo em direção ao fim da esperança
Os dias mais brilhantes
Com você eu conecto sonhos

Eu não quero perder para a tristeza
Eu quero superar a raiva
Também quero enfrentar minha fragilidade vacilante e ir além dela
Então eu direi a você
Mesmo que alguém ria de nós
Continuarei protegendo as nossas forças que vivem juntas

Chamando continuamente por amor
Abraçando tudo, estou aqui
A luz está bem ali
Cruzando sentimentos inabaláveis
E alcançando o fim da esperança, eu vou viver
Com você eu conecto sonhos
Com você

Composição: Ikimono Gakari