395px

Um Espaço Doce e Feliz

Nanawo Akari

One Room Sugar Life

感情がキラキラ 今はキラキラ
kanjō ga kirakira ima wa kirakira
あなただけがすべてさ
anata dake ga subete sa
この甘い世界 嘘になるような
kono amai sekai uso ni naru yōna
それ以外のことなんて消してしまおう
soreigai no koto nante keshite shimaou

好きのピントがずれていって
suki no pinto ga zurete itte
外の世界とはディスコミュニケーション
soto no sekai to wa disukomyunikēshon
愛を隠した胸の奥は誰にも覗かせない
ai o kakushita mune no oku wa darenimo nozoka senai

愛したってどうしたって
itoshitatte dō shitatte
何も汚れやしないよ
nan'nimo yogoreyashinai yo
もう天使だって悪魔だって
mō tenshi datte akuma datte
ここではささやかないよ
kokode wa sasayakanai yo
制服のポケットに隠した鈍い鼓動で
seifuku no poketto ni kakushita nibui kodō de
あなたと逃げ出してみよう
anata to nigedashite miyou

永遠の意味なんてないけどさ
eien no imi nante naikedo sa
ずっとそこにいてね
zutto soko ni ite ne

感情がキラキラ あなたでキラキラ
kanjō ga kirakira anata de kirakira
してる今だけが私です
shi teru ima dake ga atashidesu
この甘い世界 嘘にならなら
kono amai sekai uso ni narunara
それ以外のことなんていらないよ
sore igai no koto nante iranai yo

セイウチョー 笑ってエモーション
seiu~ō waratte emōshon
グレーナ感情 今はいらない
gurēna kanjō ima wa iranai
愛を歌っていようよ
ai o utatte iyou yo
この部屋の中ならきっと明るいよ
kono heya no nakanara kitto akarui yo

迷子のまんまのアイデンティティ
maigo no manma no aidentiti
あ、そもそも探す気なかったり
a, somosomo sagasu ki nakattari?
アイラブユーを欲しがるばっか
airabuyū o hoshigaru bakka
ひとりぼっちじゃ何にもできない
hitori botchi ja nani ni mo dekinai
あの子もあの子もあたしもあいつも
ano ko mo ano ko mo atashi mo aitsu mo
0点 0点
0-ten 0-ten
こんなんだからいけないの
konna ndakara ikenai no
ってわかってる 自分に酔ってたので
tte wakatteru jibun ni yotteta node

モザイクみたいな雑多で
mo zassō mitaina zattō de
あなたのままいる あなたは満点
anata no mama iru anata wa manten
隠してふたした曖昧を
kakushite futa shita aimai o
全部あたしにしてくれた
zenbu atashi ni shite kureta
天使なみダミーナ態度も
tenshi-nami damīna taido mo
テンパるディスコミューケイナモードも
tenparu disukomyu-keina mōdo mo
あなたに見せるすべてだよ
anata ni miseru subeteda yo
ダメなところも笑ってよ
damena tokoro mo waratte yo

本当のあたしじゃないとかさ
hontō no atashi janai toka sa
もうどうだっていいよ
mō dō datte ī yo

毎日がぐだぐだ 曖昧にぐだぐだ
mainichi ga gudaguda aimai ni gudaguda
してるいつもだってあたしだ
shi teru itsumo datte atashida
この無駄なライフまでなかったら
kono mumina raifu made nakattara
あたしもあなたもいない
atashi mo anata mo inai!

感情がキラキラ あなたでキラキラ
kanjō ga kirakira anata de kirakira
してる今だけが全部じゃない
shi teru ima dake ga zenbu janai!
この甘い世界の嘘も本当も
kono amai sekai no uso mo hontō mo
やっぱちょうだい どれもあたしなんだ
yappa chōdai dore mo atashina nda!

セイウチョー 叫んでエモーション
seiu~ō sakende emōshon
作ったヴェールはもういらない
tsukurotta vu~ēru wa mō iranai
愛を歌っていようよ
ai o utatte iyou yo
この部屋の中から全部変えようよ
kono heya no naka kara zenbu kaeyou yo

Um Espaço Doce e Feliz

Meus sentimentos estão brilhando, agora estão brilhantes
E é tudo por sua causa
Se esse mundo doce se tornar uma mentira
Então todo o resto, será apagado

Eu perco meu rumo no amor
Não há comunicação com o mundo exterior
Escondi meu amor no fundo do meu coração, não vou deixar ninguém chegar perto

Eu amava ele, o que devo fazer?
Ninguém vai manchar isso
Nem um anjo ou um demônio
Ninguém vai sussurrar palavras sujas aqui
Venha encontrar refúgio no bolso do meu uniforme
Vamos encontrar uma saída juntas

A eternidade não existe, mas
Fique aqui para sempre

Meus sentimentos estão brilhando, você está brilhando
E a única que sabe disso, sou eu
Se esse mundo doce se tornar uma mentira
Então eu não preciso mais dele

Diga uau para as emoções felizes
Você não precisa do sentimento de tristeza agora
Irei cantar sobre o nosso amor
Dentro deste quarto, tenho certeza que será brilhante

A identidade que eu perdi quando criança
Ah, você não se importa de me ajudar a procurar?
Eu quero te dizer: Eu te amo
Eu não consigo fazer nada sozinha
Aquele e aquele, eu e ele também
0 pontos 0 pontos
O que você quer?
Já entendi, fui embriagada por mim mesma

No meio da multidão eu vi ervas daninhas
Você ainda é alguém completa
Um doce que foi escondido
Eu fiz tudo isso por você
É como uma atitude paralela dos anjos
É um discurso repugnante
Me deixe te mostrar tudo
Observe o quanto eles estão rindo

A verdadeira eu
Isso não importa

Todos os dias são macios, doces e macios
A única que sempre soube, fui eu
Não quero ser levada a um lugar sem gosto
Não quero ficar sem você

Meus sentimentos estão brilhando, você está brilhando
Eu sei que não sou nada agora
Se esse mundo doce de mentiras trouxer a verdade à tona
Como o esperado, ninguém vai chegar perto

Diga uau para a emoção gritante
Aquele véu não é necessário agora
Irei cantar sobre nosso amor
Dentro deste quarto, certamente mudaremos isso

Composição: ナナヲアカリ