395px

Primeiro Amor

Nao Toyama

Hatsukoi

五月雨は緑色
samidare wa midoriiro
悲しくさせたよ 一人の午後は
kanashiku saseta yo hitori no gogo wa
恋をして寂しくて
koi o shite sabishikute
届かぬ想いを温めていた
todokanu omoi o atatameteita
好きだよと言えずに 初恋は
suki da yo to iezu ni hatsukoi wa
振り子ざいくの心
furikozaiku no kokoro
放課後の校庭を走る君がいた
houkago no koutei o hashiru kimi ga ita
遠くで僕はいつでも君を探してた
tooku de boku wa itsu demo kimi o sagashiteta
浅い夢だから 胸を離れない
asai yume dakara mune o hanarenai

夕映えは安酔色
yuubae wa anzuiro
帰り道一人口笛吹いて
kaerimichi hitori kuchibue fuite
名前さえ呼べなくて
namae sae yobenakute
囚われた心見つめていたよ
torawareta kokoro mitsumeteita yo
好きだよと言えずに 初恋は
suki da yo to iezu ni hatsukoi wa
振り子ざいくの心
furikozaiku no kokoro
風に待った花びらが水面を乱すように
kaze ni matta hanabira ga minamo o midasu you ni
愛という字書いてみては
ai to iu ji kaitemite wa
震えてたあの頃
furueteta ano koro
浅い夢だから 胸を離れない
asai yume dakara mune o hanarenai

放課後の校庭を走る君がいた
houkago no koutei o hashiru kimi ga ita
遠くで僕はいつでも君を探してた
tooku de boku wa itsu demo kimi o sagashiteta
浅い夢だから 胸を離れない
asai yume dakara mune o hanarenai

Primeiro Amor

A chuva do início do verão é verde
Fazendo-me sentir tão triste... uma manhã, sozinha
Repleto de amor e solidão
Estava incubando sentimentos que nunca iriam alcançá-lo
Incapaz de dizer as palavras, este primeiro amor
Tem o coração de uma boneca de pano
Você correu pelo pátio depois da escola
Mas eu estava sempre procurando em algum lugar distante
Este sonho é muito superficial... Não consigo separar minha cabeça do meu coração

O brilho da noite é da cor do damasco
Enquanto eu assovio no meu caminho... indo para casa, sozinho
Não consigo nem chamar seu nome
Eu simplesmente estava encarando esse coração cativado
Incapaz de dizer as palavras, este primeiro amor
Tem o coração de uma boneca de pano
Assim como o dançar das pétalas de flores que caem na superfície da água
Sempre que eu tentava escrever a palavra amor
Não parava de tremer
Este sonho é muito superficial... Não consigo separar minha cabeça do meu coração

Você correu pelo pátio depois da escola
Mas eu estava sempre procurando em algum lugar distante
Este sonho é muito superficial... Não consigo separar minha cabeça do meu coração

Composição: Kozo Murashita