Enredos
Saem sons da tua boca
Toda a gente sabe reagir
Não sei se é suposto ficar calado ou sorrir
Hoje nem me esforcei
Sinto-me tão cansado
Novamente analfabeto
Um peão deslocado
Mas o amor falou mais alto
Sorriso estrangeiro tomou-me de assalto
Faz frio, só fora da cama
Meu amor, deixa-te estar
O ar aqui é bem melhor de respirar
Fica perto
Que a gente longe não presta
Vamos viver ali junto ao mar
Acordar de manhã com o Sol a brilhar
Vem, miúda, vem sem medos
Dar mais vida aos nossos enredos
Vamos viver ali junto ao mar
Acordar de manhã com o Sol a brilhar
Vem, miúda, vem sem medos
Dar mais vida aos nossos enredos
E a disposição que muda com a direção do vento
Mas guardo para mim à espera do verdadeiro sentimento
Mas o amor falou mais alto
Sorriso estrangeiro tomou-me de assalto
Faz frio, só fora da cama
Meu amor, deixa-te estar
O ar aqui é bem melhor de respirar
Fica perto
Que a gente longe não presta
Vamos viver ali junto ao mar
Acordar de manhã com o Sol a brilhar
Vem, miúda, vem sem medos
Dar mais vida aos nossos enredos
Vamos viver ali junto ao mar
Acordar de manhã com o Sol a brilhar
Vem, miúda, vem sem medos
Dar mais vida aos nossos enredos
Verwikkelingen
De geluiden van jouw mond
Iedereen weet hoe te reageren
Ik weet niet of ik stil moet blijven of moet glimlachen
Vandaag heb ik me niet ingespannen
Ik voel me zo moe
Weer analfabeet
Een verwarde pion
Maar de liefde sprak luider
Een vreemde glimlach overrompelde me
Het is koud, alleen buiten het bed
Mijn lief, blijf maar liggen
De lucht hier is veel beter om te ademen
Blijf dichtbij
Want samen zijn we beter
Laten we daar bij de zee leven
' s Ochtends wakker worden met de zon die straalt
Kom, meisje, kom zonder angsten
Geef meer leven aan onze verwikkelingen
Laten we daar bij de zee leven
' s Ochtends wakker worden met de zon die straalt
Kom, meisje, kom zonder angsten
Geef meer leven aan onze verwikkelingen
En de stemming verandert met de windrichting
Maar ik houd het voor mezelf in afwachting van het echte gevoel
Maar de liefde sprak luider
Een vreemde glimlach overrompelde me
Het is koud, alleen buiten het bed
Mijn lief, blijf maar liggen
De lucht hier is veel beter om te ademen
Blijf dichtbij
Want samen zijn we beter
Laten we daar bij de zee leven
' s Ochtends wakker worden met de zon die straalt
Kom, meisje, kom zonder angsten
Geef meer leven aan onze verwikkelingen
Laten we daar bij de zee leven
' s Ochtends wakker worden met de zon die straalt
Kom, meisje, kom zonder angsten
Geef meer leven aan onze verwikkelingen
Composição: Tiago Rodrigues, Sara Vieira, João Rodrigues, Guilherme Gonçalves, Guilherme Gomes, Francisco Sousa, Men On The Couch, Sara Moniz, Laura Sumares, Ana Freitas, Bruno Xisto, Carlos "Bb" António