Joie de Ne Pas Vivre
Bitter pains
Your secrets just can't move on
Joie de ne pas vivre
Joie de ne pas vivre
Joie de ne pas vivre
Joie de ne pas vivre
Joie de ne pas vivre
(Joie de ne pas vivre)
That's already, that's already pitiful
Gotta read all the lettering barrier
Joie de ne pas vivre
Joie de ne pas vivre
Joie de ne pas vivre
Joie de ne pas vivre
Joie de ne pas vivre
Joie de ne pas vivre
The cops are crashing their car
The street and the filtered funeral
The cops gets already beggar
(Joie de ne pas vivre)
Alegria de Não Viver
Dores amargas
Seus segredos simplesmente não podem ser superados
Alegria de não viver
Alegria de não viver
Alegria de não viver
Alegria de não viver
Alegria de não viver
(Alegria de não viver)
Isso já é, isso já é lamentável
Tenho que ultrapassar toda a barreira da escrita
Alegria de não viver
Alegria de não viver
Alegria de não viver
Alegria de não viver
Alegria de não viver
Alegria de não viver
Os policiais estão colidindo o carro deles
A rua e o funeral seletivo
A polícia torna-se indigente, imediatamente
(Alegria de não viver)