Nom De Guerre
An alias, it's how I'm known
A sideshow to a great unknown,
My best side is the furthest from...me!
A nobody
In all my exertions
Eeking out an era
Undermined, Underling
I'm sub-standard without a name
A somebody
I'm since endowed
Clambering across the feeble
Unrivaled, unequaled
Peerless standards
around my name
Undermined, Underling
Kept behind so you would
thirst for prestige
Unrivaled, unequaled
Selected, refined
- stand and applaud
Nom de guerre
Um alias, é como eu sou conhecido
Um espetáculo à parte para uma grande incógnita,
O meu melhor lado é o mais longe possível ... me!
A ninguém
Em todos os meus esforços
Eeking fora uma era
Minado subalterno,
Eu sou sub-padrão, sem um nome
Um alguém
Estou desde dotado
Trepar todo o débil
Incomparável, inigualável
Peerless padrões
em torno de meu nome
Minado subalterno,
Mantido por trás de modo que você faria
sede de prestígio
Incomparável, inigualável
Selecionado, refinado
- Ficar de pé e aplaudir