The Size Of The Moon
今夜の月は
kon'ya no tsuki wa
なぜか一回り大きくて
naze ka hitomawari ōkikute
いつもより明るく照らす
itsumo yori akaruku terasu
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
senaka o marumete tobotobo kaeru michi
どんな時も味方はいる
don'na toki mo mikata wa iru
何も言わず
nani mo iwazu
泣けたらいいね
naketara ii ne
涙が枯れたら終わり
namida ga karetara owari
もっと
motto
僕が強くならなきゃ
boku ga tsuyoku naranakya
悲しみは自立への一歩
kanashimi wa jiritsu e no ippo
何度傷つけば
nando kizutsukeba
痛みを忘れる
itami o wasureru?
赤い血を流せば
akai chi o nagaseba
命を思い出すさ
inochi o omoidasu-sa
道に倒れ
michi ni taore
大野路に
dainoji ni
空を見上げて思う
sora wo miagete omou
真の孤独とは
shin no kodoku to wa
過去のないもの
kako no nai mono
今しか知らぬもの
ima shika shiranu mono
昨日の月は
kinō no tsuki wa
どんな大きさだったのか
don'na ōki-sadatta no ka
手のひらで形を作る
te no hira de katachi o tsukuru
生まれたその日からあの世に行く日まで
umareta sonohi kara anoyo ni iku hi made
見逃すこともきっとある
minogasu koto mo kitto aru
仲間たちは
nakama-tachi wa
ここにはいない
koko ni wa inai
どこかで暮らしているよ
doko ka de kurashite iru yo
だけど
dakedo
もしも何かあったら
moshimo nani ka attara
いつだって駆けつけるだろう
itsu datte kaketsukerudarou
何度傷つけば
nando kizutsukeba
月は駆けていく
tsuki wa kakete iku?
夜明けが近づけば
yoake ga chikadzukeba
シレンも静かに消える
shiren mo shizuka ni kieru
泥を払い
doro o harai
立ち上がり
tachiagari
僕は使命を果たす
boku wa shiseiwotadasu
辛いことが
tsurai koto ga
あった時には
atta toki ni wa
まぶたを静かに閉じて
mabuta o shizuka ni tojite
今日の
kyō no
大きな月を思って
ōkina tsuki o omotte
迷ってる足元照らそう
mayotteru ashimoto terasou
自分に嘘つけば
jibun ni uso tsukeba
自分を失うよ
jibun o ushinau yo
月に雲がかかっても
tsuki ni kumo ga kakatte mo
信じてるその道を進め
shinji teru sonomichi o susume!
何度傷つけば
nando kizutsukeba
痛みを忘れる
itami o wasureru?
赤い血を流せば
akai chi o nagaseba
命を思い出すさ
inochi o omoidasu-sa
道に倒れ
michi ni taore
大の空に
ō no sora ni
空を見上げて思う
sora wo miagete omou
真の強
shin no tsuyo
里は
sato wa
夢を見る者
yume wo miru-sha
愛を信じる者
ai o shinjiru mono
O Tamanho da Lua
Porque a Lua hoje a noite está
Tão grande e dando voltas
Mais brilhante do que nunca
Cambaleando viro as costas e volto de onde vim
O tempo sempre está ao meu lado
Não precisa dizer que
Chorar vai me fazer bem
Minhas lágrimas já pararam de cair
Mais
Forte tenho que me tornar
A tristeza é um passo à independência
Quantas vezes você já se machucou?
Já esqueceu a dor?
O sangue vermelho que cai
Lembra-o de que está vivo
Se o duro caminho
O derrubar
Lembre-se de olhar para o céu
A verdadeira solidão não é
Outra senão o próprio passado
Agora você já sabe
Eu me pergunto o quão grande
A Lua estava ontem?
Faço a sua forma com a minha mão
Desde o dia em que nasci, até o dia de eu partir deste mundo
Tenho certeza de que há coisas que eu vou esquecer
Meus amigos não
Estão aqui por perto
Eles vivem em outro lugar
Mas
Se algo vier a acontecer
Tenho certeza de que eles virão à qualquer momento
Se eu me ferir muitas vezes
Ira a Lua começar a minguar?
O amanhecer se aproxima
Minhas provações também vão desaparecer silenciosamente
Vou limpar a lama
Me reerguer
E seguir de cabeça erguida
Quando os tempos difíceis
Chegam à mim
Eu calmamente fecho os meus olhos e
Penso que hoje
Uma enorme Lua
Vai iluminar meus passos errantes
Se eu mentir para mim mesmo
Eu vou me perder
Mesmo que a Lua esteja coberta por nuvens
Avance para o caminho em que você acredita!
Quantas vezes você já se machucou?
Já esqueceu a dor?
O sangue vermelho que cai
Lembra-o de que está vivo
Se o duro caminho
O derrubar
Lembre-se de olhar para o céu
A verdadeira força
Está
Nas pessoas que sonham
E que acreditam no amor