395px

Saudação a Mim

Nas

Salute Me

In a day of 1999 it had to happen
The result of man's stupidity became real
Death smell is everywhere
In their nicely worked out war plan
Through the sky come rockets down there people are scored
Everybody does try to save his own everywhere in town
On the run the people turn to animals
Love and hate does not exist here more
No more hope
Which led to the world's last breath
Fire does control our world till the end
Go fight stand up if you are not scared
Tell them the people are dead
The merciless radioactivity spread real fast
Burning skin makes the pain a torture, everybody gets blind
Can`t feel hot and cold no more, it is so strange
Listen to the people helpless screams, it is too late
Moving forward slowly and together we are strong
We will tell them what we are thinking
About their bloody war
And we stop the war and there will be no hate
And we will together rule the world peacefully

Saudação a Mim

Em um dia de 1999, tinha que acontecer
O resultado da estupidez humana se tornou real
O cheiro de morte está em todo lugar
Nos seus planos de guerra bem elaborados
Pelo céu vêm foguetes, lá embaixo as pessoas estão marcadas
Todo mundo tenta salvar a si mesmo em toda a cidade
Na fuga, as pessoas se tornam animais
Amor e ódio não existem mais aqui
Não há mais esperança
Que levou ao último suspiro do mundo
O fogo controla nosso mundo até o fim
Vá lutar, levante-se se você não tem medo
Diga a eles que as pessoas estão mortas
A radioatividade implacável se espalhou rápido
Pele queimada faz a dor ser uma tortura, todo mundo fica cego
Não consigo sentir calor e frio mais, é tão estranho
Ouça os gritos desesperados das pessoas, é tarde demais
Avançando lentamente e juntos somos fortes
Vamos dizer a eles o que estamos pensando
Sobre a guerra sangrenta deles
E vamos parar a guerra e não haverá ódio
E juntos governaremos o mundo em paz

Composição: K. Dean / Nas