C-H-R-I-S-T-M-A-S
When I was but a youngster,
Christmas meant one thing,
That I'd be getting lots of toys that day.
I learned a whole lot different,
When my Mother sat me down,
And taught me to spell Christmas this way:
"C" is for the Christ child, born upon this day,
"H" for herald angels in the night,
"R" means our Redeemer,
"I" means Israel,
"S" is for the star that shone so bright,
"T" is for three wise men, they who traveled far,
"M" is for the manger where he lay,
"A"'s for all He stands for,
"S" means shepherds came,
NATAL
Quando eu era apenas um jovem,
Natal significava uma coisa,
Que eu estaria recebendo lotes de brinquedos naquele dia.
Aprendi muita coisa diferente,
Quando minha mãe me sentou,
E ensinou-me a soletrar o Natal deste modo:
"C" é para o menino Jesus, nascido neste dia,
"H" para anunciar os anjos na noite,
"R" significa que o nosso Redentor,
"I" significa Israel,
"S" é para a estrela que brilhou tão brilhante,
"T" é de três homens sábios, que viajou muito,
"M" é para a manjedoura onde estava deitado,
"A" 's por tudo que Ele representa,
"S" significa pastores vieram,