Maker Of The Sun And Moon
The Maker of the sun and moon,
The Maker of our earth,
Lo! late in time, a fairer boon,
Himself is brought to birth!
How blest was all creation then,
When God so gave increase;
And Christ, to heal the hearts of men,
Brought righteousness and peace!
No star in all the heights of heaven
But burned to see Him go;
Yet unto earth alone was given
His human form to know.
His human form, by man denied,
Took death for human sin:
His endless love, through faith descried,
Still lives the world to win.
O perfect love, outpassing sight,
O light beyond our ken,
Come down through all the world tonight,
And heal the hearts of men!
Criador do Sol e da Lua
O Criador do sol e da lua,
O Criador da nossa terra,
Eis que, tarde, um presente mais puro,
Ele mesmo vem à terra!
Quão abençoada era a criação então,
Quando Deus deu o aumento;
E Cristo, para curar o coração do homem,
Trouxe justiça e alento!
Nenhuma estrela nos altos céus
Deixou de brilhar pra vê-lo partir;
Mas à terra, só a ele foi dado
Seu corpo humano sentir.
Seu corpo humano, por homem negado,
Aceitou a morte pelo pecado;
Seu amor sem fim, pela fé revelado,
Ainda vive pra nos conquistar.
Ó amor perfeito, além da visão,
Ó luz que não podemos alcançar,
Desça por todo o mundo esta noite,
E cure os corações dos homens!