Popens Mussolinis
Ljuset släcks
Publiken blir så grå.
Jag målar mina lår
snart ska jag in och stå.
I fjärran hör jag publikens bröl
jag skjuter en meter, pavar en öl.
Flackar runt för att köra min show,
Paw Paw Paw.
Jag känner hur jag svettas
Svetten är en kuk.
jag njuter redan
av TV-ögats blick.
Tvögat värmer mig
go go go
Alla tittar på mig
stå, stå på.
go, gogo go
ni blir så små.
Frihetssfacisten är här igen
slår ut den gråa vällingen.
Popens mussolinis på scen igen
med dansande drömmar om friheten.
Nog älskar ni mig
-vi älskar dig.
Elgitarren får tiden att stå still
kasta loss från skiten om du känner att du vill
Komåk med mig till himlens rand
lägg ditt gråa liv
i min heta hand.
Kom loss och var med i min show.
Paw paw paw.
Gälla verser om livet är så svårt.
Politikst pladder, det går jag inte på.
Teoriernas sura äppelkart
har inte en chans mot min fart
Jag bjuder packet på grym extas.
satsa stålet på mig
-Vi älskar dig!
-chorus-
Nog älskar ni mig?
-vi äl-skar dig!
yah!
Mussolinis do Pop
A luz se apaga
A plateia fica tão cinza.
Eu pinto minhas coxas
logo vou entrar e ficar.
Ao longe ouço o grito da plateia
Eu atiro uma metrada, bebo uma cerveja.
Ando por aí pra fazer meu show,
Paw Paw Paw.
Sinto como eu suo
O suor é uma pica.
eu já estou curtindo
o olhar da câmera.
A câmera me aquece
go go go
Todos estão me olhando
ficar, ficar em pé.
go, gogo go
vocês ficam tão pequenos.
O fascista da liberdade está aqui de novo
destruindo a papa cinza.
Os mussolinis do pop no palco de novo
com sonhos dançantes de liberdade.
Com certeza vocês me amam
-nós te amamos.
A guitarra elétrica faz o tempo parar
se liberte da merda se você sentir vontade.
Vem comigo até a borda do céu
coloque sua vida cinza
na minha mão quente.
Se liberte e participe do meu show.
Paw paw paw.
Versos agudos sobre como a vida é difícil.
Conversinha política, não caio nessa.
As maçãs verdes das teorias
não têm chance contra minha velocidade.
Eu ofereço a galera uma grande euforia.
Aposte tudo em mim
-Nós te amamos!
-refrão-
Com certeza vocês me amam?
-nós te am-a-mos!
yah!