395px

Sua Canção

Natsume Yuujinchou

Kimi No Uta

よあけをまちながらしずかにめをとじて
yoake o machinagara shizuka ni me o tojite
あたらしいかぜまってただけのこころにひかりさしてく
atarashii kaze matteta dake no kokoro ni hikari sashiteku

おやすみわたしのいちばんぼしずっとかがやきつづけて
oyasumi watashi no ichiban boshi zutto kagayakitsudzukete
ねがいはかなえてなんていわないそっとみまもっているから
negai wa kanae tte nante iwanai sotto mimamotteiru dakara

こたえなんていらないからただきいてほしい
kotae nante iranai kara tada kiitehoshii
さよならじゃないさいごのことば
sayonara janai saigo no kotoba
きみのうたをきみがいないまちでうたいつづける
kimi no uta o kimi ga inai machi de utaitsudzukeru
ふくかぜにさらわれたきみのにおいをさがしてしまうよきおくのなかで
fuku kaze ni sarawareta kimi no nioi o sagashiteshimau yo kioku no naka de
きっとであえるどこかとおいそらであの日のように
kitto deaeru dokoka tooi sora de ano hi no you ni
ゆめのなかかれないはな
yume no naka karenai hana

えきのほーむもけしきもあの日からかわったけど
eki no hoomu mo keshiki mo ano hi kara kawatta kedo
きみがすきだったあかいべんちはつめたいままそこにある
kimi ga suki datta akai benchi wa tsumetai mama soko ni aru

あいたいなんどもおくったことばつぶやくのはもうやめるね
aitai nandomo okutta kotoba tsubuyaku no wa mou yameru ne
きみのこえがきこえるのまえにすすめとわらっていると
kimi no koe ga kikoeru no mae ni susume to waratteiro to

さびしくてなきたくてでもわらってるだれも知らないただふたりだけの
sabishikute nakitakute demo waratteru daremo shiranai tada futari dake no
あのやくそくずっとまもっていようどんなときでも
ano yakusoku zutto mamotteiyou donna toki demo
きょうもまたゆめのなかあえますようにそこでしかきけないかすれたわらいごえ
kyou mo mata yume no naka aemasu you ni soko de shika kikenai kasureta waraigoe
いつかふたりでうたったはなうたをむねにきざむよ
itsuka futari de utatta hanauta o mune ni kizamu yo
ひとみをとじればずっと
hitomi o tojireba zutto

なみだにおぼれるわたしをつつんでおどけてくれたね
namida ni oboreru watashi o tsutsunde odoketekureta ne
なにないてんだよだいじょうぶだよたからものだよ
nani naitenda yo daijoubu da yo takaramono da yo
いまもきこえるほらきこえてくる
ima mo kikoeru hora kikoetekuru

あいたくてあいたくてむねがいたくてさがしてしまうきみによくにた
aitakute aitakute mune ga itakute sagashiteshimau kimi ni yoku nita
いそぎあしのひろいせなかをまたあの日のように
isogiashi no hiroi senaka o mata ano hi no you ni
こたえなんていらないからただきいてほしい
kotae nante iranai kara tada kiitehoshii
さよならなんかじゃないえがおのありがとう
sayonara nanka janai egao no arigatou
きみのうたをきみがいないまちでうたいつづける
kimi no uta o kimi ga inai machi de utaitsudzukeru
ゆめのなかかれないはな
yume no naka karenai hana

Sua Canção

Esperando o amanhecer, fecho meus olhos suavemente
Enquanto espero que um novo vento sopre, uma luz brilha no meu coração

Boa noite, minha primeira estrela da noite. Por favor, continue brilhando!
Não pedirei que conceda o meu desejo. Pois você tem cuidado de mim. E por isso

Eu não preciso de uma resposta, então por favor, apenas me escute
Minhas últimas palavras para você, além da despedida
Mesmo depois que você partiu dessa cidade, continuei a cantar sua canção
Seu cheiro foi levado pelo vento. Eu acabei procurando por ele em minhas memórias
Tenho certeza de que poderemos nos encontrar novamente, em algum céu distante, como fizemos naquele dia
Uma flor dentro dos meus sonhos que nunca irá murchar

Mesmo que o cenário da plataforma da estação tenha mudado depois daquele dia
Aquele banco vermelho que você amou tanto ainda está lá, ainda é tão frio

Eu quero te ver, mesmo depois de dizer estas palavras tantas vezes, eu vou parar de sussurra-las agora
Eu posso ouvir sua voz me dizendo para seguir em frente e continuar a sorrir

Estou sozinho, eu quero chorar, mas estou sorrindo! Ninguém sabe sobre a promessa feita por nós dois
Não importa o que aconteça, irei manter nossa promessa
Espero vê-lo em meus sonhos novamente esta noite - esse é o único lugar onde posso ouvir sua risada áspera
Um dia, quando eu fechar meus olhos, a musica que cantarolamos juntos
Será gravada em meu coração

Quando eu estava me afogando em lágrimas, você me confortou como se não fosse grande coisa
Por que você está chorando? — Está tudo bem! — Você é o meu tesouro
Ainda posso ouvir suas palavras. Veja, posso ouvi-lo agora!

Eu quero ver você, Eu quero ver você, Eu sinto a dor no meu coração!
Quando vejo alguém parecido com você, os passos longos, as costas largas, eu acabo procurando por você, como se fosse aquele dia novamente
Eu não preciso de uma resposta, então por favor, apenas me escute
Não vou dizer adeus, ao invés disso, irei agradecê-lo com um sorriso
Mesmo depois que você partiu dessa cidade, continuei a cantar sua canção
Uma flor dentro dos meus sonhos, que nunca irá murchar

Composição: Masahiro Tobinai