3567
Either way you want to take me highter.
We could find away here and now I'll be there.
What I wanna do is just staying here. I want to be bright for good.
Nobody knows what the answer is. It's up to you to believe.
I know sometimes, you can not make me on your own.
I understand.
This is the only life for us.
I'll just wait until you tell me.
That would be another way is there other way.
What I wanna do is just staying here. I want to be bright for good.
Nobody knows what the answer is. It's up to you to believe.
I know sometimes, you can not make me on your own.
I understand.
This is the only life for us.
I wish always.
I try to say something right.
Why you take me for? Tell me why?
It's meaningless.
I wish always.
I try to say something right.
Why you take me for?
I know sometimes, you can not make me on your own.
I understand.
This is the only life for us.
3567
De qualquer forma, você quer me levar mais alto.
Podemos encontrar um jeito aqui e agora, eu estarei lá.
O que eu quero fazer é só ficar aqui. Eu quero brilhar de verdade.
Ninguém sabe qual é a resposta. Depende de você acreditar.
Eu sei que às vezes, você não consegue me fazer ficar por conta própria.
Eu entendo.
Esta é a única vida que temos.
Eu vou esperar até você me dizer.
Se houver outro jeito, será que tem outro jeito?
O que eu quero fazer é só ficar aqui. Eu quero brilhar de verdade.
Ninguém sabe qual é a resposta. Depende de você acreditar.
Eu sei que às vezes, você não consegue me fazer ficar por conta própria.
Eu entendo.
Esta é a única vida que temos.
Eu sempre desejo.
Eu tento dizer algo certo.
Por que você me trata assim? Me diga por quê?
É sem sentido.
Eu sempre desejo.
Eu tento dizer algo certo.
Por que você me trata assim?
Eu sei que às vezes, você não consegue me fazer ficar por conta própria.
Eu entendo.
Esta é a única vida que temos.