Монгольская Степь
Сзади идет зима, сзади идет ледник
Родится юным, стареет за миг
Больше нигде таких мудрых детей
Больше нигде таких безустальных крыльев
Нет нигде
Старые церкви, непролазная грязь
Красный колпак не африканский джаз
Надо спуститься где-то, выпить воды
Среди камышей на болотах седых острых копыт
Острых копыт
Перелет, перелет от вечной зимы
Идущей по пятам, идущей по пятам
Перелет, перелет в монгольскую степь
Монгольская степь
Сзади идет ледник следом несет волну
Последние птицы, последний день лета
КPылья пеpепелки в лапах оpла
СпPячь клюв, спpячь под кpыло
А ну-ка спPячь
Эскимосские танки входят в города
Глыбами льда на дымящихся башнях
Глыбами льда на дымящихся башнях
Белый медведь и стальная звезда
Спрячь клюв
Спрячь клюв
Перелет, перелет от вечной зимы
Идущей по пятам, идущей по пятам
Перелет, перелет в монгольскую степь
Монгольская степь
Сзади идет зима, сзади идет ледник
Родиться юным и стаPеть за миг
Больше нигде таких мудPых детей
Больше нигде таких безустальных кPыльев
Hет нигде
Перелет, перелет от вечной зимы
Идущей по пятам, идущей по пятам
Перелет, перелет в монгольскую степь
Монгольская степь
Estepe da Mongólia
Atrás está o inverno, atrás está uma geleira
Nasceu jovem, envelheceu em um instante
Em nenhum outro lugar existem crianças tão sábias
Em nenhum outro lugar existem asas tão incansáveis
Em nenhum lugar
Igrejas velhas, sujeira intransitável
Red Hood, não jazz africano
Tenho que descer em algum lugar, beber um pouco de água
Entre os juncos nos pântanos de cascos cinzentos e afiados
Cascos afiados
Voo, voo do inverno eterno
Em seus calcanhares, em seus calcanhares
Voo, voo para a estepe da Mongólia
Estepe da Mongólia
Atrás há uma geleira seguida por uma onda
Os últimos pássaros, o último dia de verão
Cinza voadora nas patas de uma águia
Bico adormecido, esconda-se sob a asa
Vamos dormir
Tanques esquimós entram nas cidades
Blocos de gelo em torres fumegantes
Blocos de gelo em torres fumegantes
Urso polar e estrela de aço
Esconda o bico
Esconda o bico
Voo, voo do inverno eterno
Em seus calcanhares, em seus calcanhares
Voo, voo para a estepe da Mongólia
Estepe da Mongólia
Atrás está o inverno, atrás está uma geleira
Nasceu jovem e envelheceu em um instante
Em nenhum outro lugar existem crianças tão sábias
Em nenhum outro lugar existe uma poeira tão incansável
Em nenhum lugar
Voo, voo do inverno eterno
Em seus calcanhares, em seus calcanhares
Voo, voo para a estepe da Mongólia
Estepe da Mongólia