Тутанхомон
Если ты пьешь с ворами, опасайся за свой кошелек
Если ты пьешь с ворами, опасайся за свой кошелек
Если ты ходишь по грязной дороге, ты не сможешь не выпачкать ног
Если ты выдернешь волосы, ты их не вставишь назад
Если ты выдернешь волосы, ты их не вставишь назад
И твоя голова всегда в ответе за то, куда сядет твой зад
Правда всегда одна
Это сказал фараон
Он был очень умен
И за это его называли Тутанхамон
Я знал одну женщину, она всегда выходила в окно
В доме было десять тысяч дверей, но она выходила в окно
Она разбивалась насмерть, но ей было все равно
Если бы ты знал эту женщину, ты бы не стал пить с ворами
Если бы ты знал эту женщину, ты бы не стал пить с ворами
Ты бы не стал ходить по грязи и разбрасываться волосами
Правда всегда одна
Это сказал фараон
Он был очень умен
И за это его называли Тутанхамон
Правда всегда одна
Это сказал фараон
Он был очень умен
И за это его называли Тутанхамон
Tutankhomon
Se você bebe com ladrões, cuidado com sua carteira
Se você bebe com ladrões, cuidado com sua carteira
Se você andar em uma estrada lamacenta, não pode evitar sujar os pés
Se você puxar seu cabelo, você não vai prendê-lo
Se você puxar seu cabelo, você não vai prendê-lo
E sua cabeça é sempre responsável por onde sua bunda vai
A verdade é sempre a mesma
Faraó disse isso
Ele era muito inteligente
E por isso ele foi chamado de Tutancâmon
Eu conheci uma mulher, ela sempre saía pela janela
A casa tinha dez mil portas, mas ela saiu pela janela
Ela caiu até a morte, mas ela não se importou
Se você conhecesse esta mulher, você não beberia com ladrões
Se você conhecesse esta mulher, você não beberia com ladrões
Você não andaria na lama e jogaria seu cabelo
A verdade é sempre a mesma
Faraó disse isso
Ele era muito inteligente
E por isso ele foi chamado de Tutancâmon
A verdade é sempre a mesma
Faraó disse isso
Ele era muito inteligente
E por isso ele foi chamado de Tutancâmon