Éblouie Par La Nuit
Éblouie par la nuit à coups de lumière mortelle
A frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d'épingle
Je t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Éblouie par la nuit à coups de lumière mortelle
A shooter les canettes aussi paumée qu'un navire
Si j'en ai perdu la tête je t'ai aimé et même pire
Tu es venu en sifflant
Dans ce métro rempli des vertiges de la vie
A la prochaine station, petit européen
Mets ta main, descends-la au dessous de mon cœur
Éblouie par la nuit à coups de lumière mortelle
Faut-il aimer la vie ou la regarder juste passer?
De nos nuits de fumette il ne reste presque rien
Que des cendres au matin
Éblouie par la nuit à coups de lumière mortelle
Un dernier tour de piste avec la mort au bout
Je t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Deslumbrado By The Night
Deslumbrado pela noite com rajadas de luz mortal
Esfregando os carros com os olhos como cabeças de alfinetes
Eu te esperei 100 anos nas ruas em preto e branco
Você veio assobiando
Deslumbrado pela noite com rajadas de luz mortal
Para atirar nas latas perdidas como um navio
Se eu perdesse a cabeça te amava e ainda pior
Você veio assobiando
Neste metrô cheio da vertigem da vida
Na próxima estação, pequena europeia
Coloque sua mão, coloque-a abaixo do meu coração
Deslumbrado pela noite com rajadas de luz mortal
Devemos amar a vida ou apenas observá-la passar?
Das nossas noites de fumo, quase nada resta
Como cinzas pela manhã
Deslumbrado pela noite com rajadas de luz mortal
Uma última volta com morte no final
Eu te esperei 100 anos nas ruas em preto e branco
Você veio assobiando