J'écoute Du Miles Davis
Ma peine au fond d'une fiole
Puisqu'on ne sera plus ensemble
Si fiers qu'on s'abandonne
C'est fou ce qu'on se ressemble
On ne se reverra pas
T'aimes tant te faire du mal
L'amour c'est comme ça
Tout ne tient qu'aux détails
Alors j'écoute du Miles Davis
Et le temps passe
On s'afflige du supplice
Puis on se lasse
Prisonnier de mon spleen
Ma peine c'est pas du toc
Tes larmes de crocodile
En fond Herbie Hancock
Donne-moi de tes nouvelles
Si la nuit tu es seule
Peu importe qu'on s'aime
Ou qu'on se fasse la gueule
Alors j'écoute du Miles Davis
Et le temps passe
On s'afflige du supplice
Puis on se lasse
Alors j'écoute du Miles Davis
Et le temps passe
On s'afflige du supplice
Puis on se lasse
Dis-moi encore que tu m'aimes
Au fond de cette spirale
Se fanent les chrysanthèmes
Se fanent tous tes pétales
Alors j'écoute du Miles Davis
Alors j'écoute du Miles Davis
Alors j'écoute du Miles Davis
Et le temps passe
On s'afflige du supplice
Puis on se lasse
Escucho a Miles Davis
Mi dolor en el fondo de un frasco
Puesto que ya no estaremos juntos
Tan orgullosos que nos rendimos
Es increíble lo que nos parecemos
No nos volveremos a ver
Amas tanto lastimarte
El amor es así
Todo se trata de detalles
Así que escucho a Miles Davis
Y el tiempo pasa
Nos duele el tormento
Después nos cansamos
Prisionero de mi melancolía
Mi dolor no es falso
Tus lágrimas de cocodrilo
De fondo Herbie Hancock
Dame noticias tuyas
Si en la noche estás sola
Poco importa si nos amamos
O nos ponemos mala cara
Así que escucho a Miles Davis
Y el tiempo pasa
Nos duele el tormento
Después nos cansamos
Así que escucho a Miles Davis
Y el tiempo pasa
Nos duele el tormento
Después nos cansamos
Dime otra vez que me amas
En el fondo de esta espiral
Se marchitan los crisantemos
Se marchitan todos tus pétalos
Así que escucho a Miles Davis
Así que escucho a Miles Davis
Así que escucho a Miles Davis
Y el tiempo pasa
Nos duele el tormento
Después nos cansamos