Bluebell
I thought I could face
I thought I could face
And saw what I have
And saw what I have
There was nothing new
There was nothing new
Falling to the dark so slow
Falling to the dark so slow
It's so sure
It's so sure
Never ever had I had to kill
Never ever had I had to kill
I'll go faster like you
I'll go faster like you
Do not even exist anymore
Do not even exist anymore
I'll be me
I'll be me
There's no one who can help you from the past
There's no one who can help you from the past
心を蝕む 思い出だとか
kokoro wo mushibamu omoide da toka
イヤな自分から
iya na jibun kara
自由になれる気がして
jiyuu ni nareru ki ga shite
遠い世界へ行けば
tooi sekai e ikeba
別の何かになれると信じてたけど
betsu no nanika ni nareru to shinjiteta kedo
どこまでもわたしはわたしだった
doko made mo watashi wa watashi datta
月明かり今日もまた
tsukiakari kyou mo mata
この夢が照らしてる
kono yume ga terashiteru
これからのわたしの姿も未来も
korekara no watashi no sugata mo mirai mo
この夢が輝いているかぎり
kono yume ga kagayaiteiru kagiri
I thought I could face
I thought I could face
And saw what I have
And saw what I have
There was nothing new
There was nothing new
I'm falling to the dark so slow
I'm falling to the dark so slow
I'm so sure
I'm so sure
Campainha
Eu pensei que poderia enfrentar
E vi o que eu tenho
Não havia nada de novo
Caindo no escuro tão lentamente
É tão certo
Nunca tive que matar
Eu irei mais rápido como você
Nem existem mais
eu serei eu
Não há ninguém que possa ajudá-lo no passado
Sinto que posso me libertar das lembranças e das partes desagradáveis de mim mesmo que estão corroendo meu coração
Eu acreditava que se fosse para um mundo distante, poderia me tornar outra coisa
Eu sempre fui eu
Luar hoje novamente
Este sonho está brilhando
Enquanto este sonho brilhar no meu futuro e no meu futuro
Eu pensei que poderia enfrentar
E vi o que eu tenho
Não havia nada de novo
Estou caindo no escuro tão devagar
tenho tanta certeza