395px

Caminho de Hel

Nebelhorn

Gen Helwegs Grund

Gen Helwegs Grund acht Hufe donnern
Der Asen Hermod sich ernannt
Zu retten Balder des Odins Sohn
Durch schändlich' Tat gen Hel verbannt
Modgud wies ihm am Gjöll den Weg
Durch dunkle Täler gen Norden wies
Solange reitend dem Wege folgend
Bis er an Helheims Gatter stieß

Tritt in die schwarze Halle von Siechtum und Leid
Aus feuchten Steinen und modrig' Gebälk
Nur Schatten von denen die klagend, feige sind
Deren Schuld und Laster sie ewig hält

Am Morgen dann vor den Thron der Hel
Vor jene die die Toten hält
Nun Hermot schildert der Asen Trauer
Die sie bei Balders Tod befällt
Hels Worte hallten durch Eljodnirs Bögen
Sowie des Winters frostiger Hauch
Ließ zittern all der Sklaven Körper
Und dies erfaßte Hermod auch

Hel:
Balder werd ich geben zurück in Asenhand
Doch nicht ganz glaubhaft es mir erscheint
Wird deiner Wahrheit einzig' Zeichen
Wenn Mensch und Ding für ihn geweint

Erhebt sich auf ihr modriges Gebein
Vom Fackellichte ins Dunkel schlurft herein
Balder: Hermod , Bruder es ist Zeit zu gehn
Mein Glaube schwíndet euch je wieder zu sehn
Nimm all die Gaben reite schnell hinauf
Egal welch Schicksal ich nehme es in Kauf

Hermod ritt hinauf zu Asgards Toren
Sowie er angekommen ward
In Odins Gesicht sich Sorge zeigte
Als er allein Walhall betrat
Hermod: Send Boten aus oh Göttervater
Sodaß wird dieser Wunsch erfüllt
Ein jeder soll um Balder weinen
Selbst die in Schatten sind gehüllt

Die Toten taten wie's ward geheißen
Beinahe getan war nun ihr Werk
Doch eine nicht wollt' Trauer spenden
Die Riesin Thökk in ihrem Berg

Loki ward der Riesin Wesen
Vereitelt war nun Balders Flucht
Asenfreund nun ärgster Feind
Verräter ewig seist verflucht

... Verräter...auf ewig seist verflucht

Caminho de Hel

No caminho de Hel, oito cascos trotam
Hermod, o deus, se apresentou
Para salvar Balder, filho de Odin
Por ato vergonhoso, banido a Hel
Modgud lhe mostrou o caminho em Gjöll
Por vales escuros, ao norte guiou
Seguindo a trilha, montando firme
Até que chegou ao portão de Helheim

Entre na sala negra de doença e dor
Feita de pedras úmidas e vigas mofadas
Somente sombras de quem é covarde e lamenta
Cuja culpa e vícios os prendem eternamente

Pela manhã, diante do trono de Hel
Diante daquela que mantém os mortos
Agora Hermod descreve a tristeza dos deuses
Que os atinge na morte de Balder
As palavras de Hel ecoaram pelos arcos de Eljodnir
Como o sopro gelado do inverno
Fizeram tremer os corpos dos escravos
E isso também afetou Hermod

Hel:
Balder eu darei de volta às mãos dos deuses
Mas não me parece totalmente crível
A única prova da sua verdade
É se homem e coisa chorarem por ele

Levantando-se sobre seus ossos mofados
Do clarão da tocha, adentra a escuridão
Balder: Hermod, irmão, é hora de ir
Minha fé se esvai, não verei vocês de novo
Leve todos os presentes, monte rápido
Não importa qual destino, aceito o que vier

Hermod montou em direção aos portões de Asgard
Assim que chegou, a preocupação apareceu no rosto de Odin
Quando entrou sozinho em Valhalla
Hermod: Envie mensageiros, ó pai dos deuses
Para que esse desejo se cumpra
Todos devem chorar por Balder
Até mesmo aqueles que estão envoltos em sombras

Os mortos fizeram como foi ordenado
Quase concluíram seu trabalho
Mas uma não quis chorar
A gigante Thökk em sua montanha

Loki se tornou a essência da gigante
Agora a fuga de Balder estava frustrada
Amigo dos deuses, agora o pior inimigo
Traidor, que você seja eternamente amaldiçoado

... Traidor... que você seja eternamente amaldiçoado

Composição: