395px

Língua do Primeiro Papa (Simão Pedro)

Nefarium

Tongue Of The First Pope (Simon Peter)

As I am
You will obey

But be aware and deprive the soul from
Hesitations and fear
Immersed in the blood of Christ
Feast on his flesh
Uplifted by spirit and faith
Blindfold the rebels and erect gallows
Because the time will come
And you will be what I am
From death comes life
And like white maggots with swollen guts
Carnivorous creatures
Prophecies obedience.

Kephas listen: the light seeps from the walls of pride
Like the dark in the throat of Galilean seers
Pray disciple. On christian knees
You that listened, that believed, preach your word
Where the swine amuses itself.

We will be your apostles
But remember we can never hear your voice
Because you served the most vicious dog
And the slipperiest serpent
Who sits at the right hand of the father

Vade poste me christe
Vade poste me christe

Through the keys of a kingdom with no king
Into hell's fire, in the jaws of the beast.

Língua do Primeiro Papa (Simão Pedro)

Como eu sou
Você vai obedecer

Mas esteja ciente e prive a alma de
Hesitações e medo
Imerso no sangue de Cristo
Devorando sua carne
Elevado pelo espírito e fé
Venda os olhos dos rebeldes e erga forcas
Porque o tempo vai chegar
E você será o que eu sou
Da morte vem a vida
E como larvas brancas com barrigas inchadas
Criaturas carnívoras
Profecias de obediência.

Kephas, ouça: a luz vaza das paredes do orgulho
Como a escuridão na garganta dos videntes galileus
Ore, discípulo. De joelhos cristãos
Você que ouviu, que acreditou, pregue sua palavra
Onde os porcos se divertem.

Seremos seus apóstolos
Mas lembre-se, nunca poderemos ouvir sua voz
Porque você serviu o cão mais cruel
E a serpente mais escorregadia
Que se senta à direita do pai

Vade poste me christe
Vade poste me christe

Através das chaves de um reino sem rei
Para o fogo do inferno, nas garras da besta.