Satellite
L'ora della sveglia è vicina resta accanto a me
scorda l'ansia di ogni mattina poi che fretta c'è
non alzarti subito
stiamo a letto ancora un pò
presto tutto sarà serio
e nel traffico ti penserò
sono pronto e tutte le cose belle che tu vuoi
è in cantiere un mondo perfetto con o senza noi
non alzarti subito
quì non c'è pericolo
fuori c'è la pioggia e il gelo
e può darsi che mi bagnerò
non lasciarmi subito
fingi che sia sabato
presto tutto sarà vero
e gli uffici aperti al pubblico
nel profumo della tua pelle
c'è un mistero fatto di stelle
su di noi
per fortuna siamo nel pieno della civiltà
per fortuna abbiamo fiducia nell'eternità
ma non alzarti subito
stiamo a letto ancora un pò
presto tutto sarà serio
e nel traffico ti penserò
non lasciarmi subito
vieni e cogli l'attimo
c'è un satellite nel cielo
e più tardi ti telefono
e più tardi ti telefono
e più tardi ti telefono.
Satélite
A hora do despertador tá chegando, fica aqui comigo
esquece a ansiedade de toda manhã, que pressa é essa?
não se levante já
vamos ficar na cama mais um pouco
logo tudo vai ser sério
e no trânsito vou pensar em você
estou pronto e todas as coisas boas que você quer
está em construção um mundo perfeito com ou sem a gente
não se levante já
aqui não tem perigo
ao ar tá a chuva e o frio
e pode ser que eu me molhe
não me deixe logo
finge que é sábado
logo tudo vai ser real
e os escritórios abertos ao público
no perfume da sua pele
há um mistério feito de estrelas
sobre nós
ainda bem que estamos no auge da civilização
ainda bem que temos fé na eternidade
mas não se levante já
vamos ficar na cama mais um pouco
logo tudo vai ser sério
e no trânsito vou pensar em você
não me deixe logo
vem e aproveita o momento
tem um satélite no céu
e mais tarde eu te ligo
e mais tarde eu te ligo
e mais tarde eu te ligo.