Feral Garden
Behold, let's vision take your heart!
Garden,
Where iron like father reminds brothers
Of their consanguinity, averting bloodshed.
Where beasts, tired of roaring, rise and
Gaze at the sky, and are there so many
Of them 'cause they have a different
Vision of God?
Where low bird brings the gold of
Sunset and all the might of it's
Conflagration; lions dream, having their
Faces on pads.
Garden, garden where wolves lick cold
Iron and the glance of a beast
Means more than wisdom itself.
Garden, we haunt with ease-
Feral in the masses
Garden, man-made cosmos.
Where eagle falls downwards like idol
From temple roof,
And sometimes he seats with a wings so
Strangely spread.
Does it seem for him he's
flying high over the mountains?
Or does he pray?
Or is he hot?
Jardim Selvagem
Eis, vamos visualizar seu coração!
Jardim,
Onde o ferro como pai lembra os irmãos
De sua consanguinidade, evitando o derramamento de sangue.
Onde as bestas, cansadas de rugir, se levantam e
Olham para o céu, e há tantos
Delas porque têm uma visão diferente
De Deus?
Onde o pássaro baixo traz o ouro do
Pôr do sol e toda a força de sua
Conflagração; leões sonham, com suas
Faces sobre almofadas.
Jardim, jardim onde lobos lambem o frio
Ferro e o olhar de uma besta
Vale mais que a própria sabedoria.
Jardim, assombramos com facilidade-
Selvagens nas massas
Jardim, cosmos feito pelo homem.
Onde a águia cai para baixo como um ídolo
Do telhado do templo,
E às vezes se senta com as asas tão
Estranhamente abertas.
Parece que para ele ele está
Voando alto sobre as montanhas?
Ou ele reza?
Ou ele está quente?