Drivin' Thunder
People put me down,
say that I'm a fool
But I got news for them
I ain't never going back
to driving school.
And I ain't too good
with numbers
And I've just run out of fuel
Here comes
another corner baby
Let me demonstrate
my slide rule.
Drivin' thunder,
rollin' down the highway
Just one way to go,
just one way to go.
Just one way to go,
hey hey, and that's my way.
I stopped into the courthouse
I had to pay some bills
Got talking with the judge
About the finer points
of my driving skills.
He said Son,
you only drive that way
Tryin' to get your thrills
But bear in mind
your driver's license
Ain't never been no
license to kill.
Drivin' thunder,
rollin' down the highway
Just one way to go,
just one way to go.
Just one way to go,
hey hey, and that's my way.
Driving school,
Slide rule,
Driving skills,
License to kill.
Drivin' thunder,
rollin' down the highway
Just one way to go,
just one way to go.
Just one way to go,
hey hey, and that's my way.
Trovão na Estrada
As pessoas me menosprezam,
dizem que sou um idiota
Mas eu tenho novidades pra elas
Nunca mais vou voltar
pra autoescola.
E eu não sou muito bom
com números
E acabei de ficar sem combustível
Lá vem
mais uma curva, baby
Deixa eu mostrar
minha régua de cálculo.
Trovão na estrada,
rolando pela rodovia
Só tem um caminho a seguir,
só tem um caminho a seguir.
Só tem um caminho a seguir,
e aí, esse é o meu caminho.
Eu parei no fórum
Tive que pagar umas contas
Comecei a conversar com o juiz
Sobre os detalhes
das minhas habilidades ao volante.
Ele disse: Filho,
você só dirige assim
Tentando buscar emoções
Mas tenha em mente
sua carteira de motorista
Nunca foi uma
licença para matar.
Trovão na estrada,
rolando pela rodovia
Só tem um caminho a seguir,
só tem um caminho a seguir.
Só tem um caminho a seguir,
e aí, esse é o meu caminho.
Autoescola,
Régua de cálculo,
Habilidades ao volante,
Licença para matar.
Trovão na estrada,
rolando pela rodovia
Só tem um caminho a seguir,
só tem um caminho a seguir.
Só tem um caminho a seguir,
e aí, esse é o meu caminho.