Mr. Soul
Oh, hello Mr. Soul,
I dropped by
to pick up a reason
For the thought that I caught
that my head
is the event of the season
Why in crowds just a trace
of my face
could seem so pleasin'
I'll cop out to the change,
but a stranger
is putting the tease on.
I was down on a frown
when the messenger
brought me a letter
I was raised by the praise
of a fan
who said I upset her
Any girl in the world
could have easily
known me better
She said, You're strange,
but don't change,
and I let her.
In a while will the smile
on my face
turn to plaster?
Stick around while the clown
who is sick
does the trick of disaster
For the race of my head
and my face
is moving much faster
Is it strange I should change?
I don't know,
why don't you ask her?
Sr. Alma
Oh, olá Sr. Alma,
Eu passei aqui
pra pegar uma razão
Pelo pensamento que eu peguei
que minha cabeça
é o evento da temporada
Por que em multidões só um traço
do meu rosto
pode parecer tão agradável?
Eu vou me render à mudança,
mas um estranho
está me provocando.
Eu estava pra baixo, com cara de poucos amigos
quando o mensageiro
me trouxe uma carta
Fui criado pelos elogios
de uma fã
que disse que eu a incomodei
Qualquer garota do mundo
poderia facilmente
me conhecer melhor
Ela disse: Você é estranho,
mas não mude,
e eu deixei.
Daqui a pouco, será que o sorriso
no meu rosto
vai virar gesso?
Fique por aqui enquanto o palhaço
que está doente
faz o truque do desastre
Pois a corrida da minha cabeça
e do meu rosto
está indo muito mais rápido
É estranho eu mudar?
Não sei,
por que você não pergunta a ela?