Red Sun
When the red sun sets
on the railroad town,
And the bars begin to laugh
with a happy sound,
I'll still be here
right by your side,
There'll not be anyone
in my heart but you.
And the dreams that you're having,
they won't let you down,
If you just follow on
'cause you know
where you're bound,
The well will be flowing
and the words will come fast,
When the one who is coming
arrives here at last
On the grassy hills
of the railroad town,
Where we cut through the fences
and over the crown,
Where wind was blowing
right through your hair,
I dreamt that my Momma
and Daddy were there
And the dreams that you're having,
they won't let you down,
If you just follow on
'cause you know
where you're bound,
The well will be flowing
and the words will come fast,
When the one who is coming
arrives here at last
When the red sun sets
on the railroad town,
And bars begin to laugh
with the happy sound,
I'll still be here
right by your side,
There'll not be another
in my heart but you
Sol Vermelho
Quando o sol vermelho se põe
na cidade da ferrovia,
E os bares começam a rir
com um som de alegria,
Eu ainda estarei aqui
bem ao seu lado,
Não haverá ninguém
no meu coração além de você.
E os sonhos que você está tendo,
eles não vão te decepcionar,
Se você apenas continuar
porque você sabe
onde vai chegar,
O poço vai jorrar
e as palavras vão fluir rápido,
Quando aquele que está vindo
chegar aqui de uma vez.
Nas colinas verdes
da cidade da ferrovia,
Onde cortamos as cercas
e subimos a colina,
Onde o vento soprava
direto no seu cabelo,
Eu sonhei que minha mamãe
e meu papai estavam lá.
E os sonhos que você está tendo,
eles não vão te decepcionar,
Se você apenas continuar
porque você sabe
onde vai chegar,
O poço vai jorrar
e as palavras vão fluir rápido,
Quando aquele que está vindo
chegar aqui de uma vez.
Quando o sol vermelho se põe
na cidade da ferrovia,
E os bares começam a rir
com o som de alegria,
Eu ainda estarei aqui
bem ao seu lado,
Não haverá outro
no meu coração além de você.