Whatever Happened To Saturday Night
How can I tell her that I love her,
When windy week-end warnings
tell me summer teases?
When I first saw her with another,
My world fell,
and I stumbled for a while.
I stumbled for a while.
Whatever happened to Saturday night?
Don't know what I'm going through,
Look everything is new,
Each time I turn around,
Feels like I'm falling down.
How can I tell her that I love her,
When windy week-end warnings
tell me summer teases?
When I first saw her with another,
My world fell,
and I stumbled for a while.
I stumbled for a while.
Whatever happened to Saturday night?
Back home, look around,
Leaves falling on the ground,
Changes since I've been gone,
Don't know if I belong.
Spoke to her yesterday,
Couldn't think of much to say,
She said that by the winter...
She'd be gone...
O Que Aconteceu Com Sábado à Noite
Como posso dizer a ela que a amo,
Quando os avisos de fim de semana ventosos
me dizem que o verão provoca?
Quando a vi pela primeira vez com outro,
Meu mundo desabou,
e eu tropecei por um tempo.
Eu tropecei por um tempo.
O que aconteceu com sábado à noite?
Não sei pelo que estou passando,
Olha, tudo é novo,
Cada vez que me viro,
Parece que estou caindo.
Como posso dizer a ela que a amo,
Quando os avisos de fim de semana ventosos
me dizem que o verão provoca?
Quando a vi pela primeira vez com outro,
Meu mundo desabou,
e eu tropecei por um tempo.
Eu tropecei por um tempo.
O que aconteceu com sábado à noite?
De volta pra casa, olho ao redor,
Folhas caindo no chão,
Mudanças desde que fui embora,
Não sei se pertenço.
Falei com ela ontem,
Não consegui pensar em muito o que dizer,
Ela disse que até o inverno...
Ela estaria fora...