395px

Manto de Todas as Pragas

Nekros Manteia

Shroud Of All Plagues

He is the wraith which is unconquerable
Maggots have stolen his voice and they escape through his gaping mouth
He has no hair, only worms
And torn bandages to keep warm
He is the bearer of all potential suffering and all rot
The embodiment of the spirit whose duty it is to administer
Infection and bacterial manifestations
Like an army of lice, picking at the ripe raw meat of fresh carrion
The horror is unbearable
A scab on the inside of his eyelid scrapes his vision fair
His luminous hand bears the salt which is rubbed
Into the wounds of the earth

Manto de Todas as Pragas

Ele é o espectro que não pode ser vencido
Lombrigas roubaram sua voz e escapam pela boca aberta
Ele não tem cabelo, só vermes
E ataduras rasgadas para se aquecer
Ele é o portador de todo o sofrimento potencial e toda a podridão
A personificação do espírito cuja obrigação é administrar
Infecções e manifestações bacterianas
Como um exército de piolhos, atacando a carne crua e madura da carniça fresca
O horror é insuportável
Uma crosta na parte interna de sua pálpebra arranha sua visão
Sua mão luminosa carrega o sal que é esfregado
Nas feridas da terra

Composição: