395px

Por Favor

Nellie McKay

Please

I mean I must have said
Please Lord, send me a hard-luck childhood
Please Bub, spare me a hot romance
Please lady, gift me with genius, not pleasure
Please Mrs. Henry, start me off without a chance

I must have said
Please sir, let me lay in the sewer that claimed me
And let me wallow there even as I lose my sea
Please Mr. Hula-Hoop, keep on ballistic
You must be a man that got to be so sadistic
Please Lord, I just love being me

For every mom and pop and college green
The harvest moon, a lynchin' tree
'Cause an Americana misery
Makes what a mess of me

That underwater conversation
Hasn't got a clue
She should know...

Por Favor

Quer dizer, eu devo ter dito
Por favor, Senhor, me mande uma infância difícil
Por favor, cara, me poupe de um romance quente
Por favor, senhora, me presenteie com genialidade, não prazer
Por favor, Dona Henry, me comece sem chance

Eu devo ter dito
Por favor, senhor, me deixe deitar na sarjeta que me pegou
E me deixe me afundar lá mesmo enquanto perco meu mar
Por favor, Sr. Hula-Hoop, continue explosivo
Você deve ser um cara que tem que ser tão sadista
Por favor, Senhor, eu simplesmente amo ser eu

Para cada pai e mãe e universitário
A lua da colheita, uma árvore de linchamento
Porque uma miséria americana
Faz uma bagunça de mim

Aquela conversa subaquática
Não tem a menor ideia
Ela deveria saber...

Composição: Nellie McKay