Temple Of The Silent Desire
Do your remember her?
You remember hat you wish so!
Listening to the tunes of the past
Crumbs of memory,... of jokes,... half truths
Wandering about the desert territory of brain
Are you a remembrance of somebody
Who is going to forget you?
Are you a lie perhaps?
Are you the personification desire
Of someone enslaved you?
Of someone who created you in their memory
From meaningless shadows?
But in her eyes I saw my reflection
Now sun shines directly to my face
Hot, red curtain of semiclosed eyelids
With her I was in eden
...our garden
Promises,... words,... declaration of love.
The storming building full of clinches
Will I remember?
Do I love her?
Memory is schizophrenic always
It's an offer of arranged, disarrayed thoughts
Or reality with hallucination
Mysterious and secret
Both sides of the mirror
Full of colour fluids spent and become grey
Feeling of emptiness and discourage
You are left alone... and memories...
Templo do Desejo Silencioso
Você se lembra dela?
Você se lembra do que tanto deseja!
Ouvindo as músicas do passado
Migalhas de memória,... de piadas,... meias verdades
Vagueando pelo deserto da mente
Você é uma lembrança de alguém
Que vai te esquecer?
Você é uma mentira, talvez?
Você é a personificação do desejo
De alguém que te escravizou?
De alguém que te criou na memória
A partir de sombras sem sentido?
Mas nos olhos dela eu vi meu reflexo
Agora o sol brilha direto no meu rosto
Cortina quente e vermelha de pálpebras semiabertas
Com ela eu estava no Éden
... nosso jardim
Promessas,... palavras,... declarações de amor.
O prédio em tempestade cheio de abraços
Vou me lembrar?
Eu a amo?
A memória é sempre esquizofrênica
É uma oferta de pensamentos arranjados, desordenados
Ou realidade com alucinação
Misteriosa e secreta
Os dois lados do espelho
Cheio de fluidos coloridos que se tornaram cinzas
Sentimento de vazio e desânimo
Você fica sozinho... e as memórias...