Comin' Up Theventh
The jungle has it's rules: Observe the leopard.
She slides in out of view. But ya shoulda known better.
"Won't you come on back to the room?" Killers prey and they purr, too.
"Won't you come on back to the room? Killers prey but they purr, too - and I'm purrin' for you."
The jungle thufferth no foolth. The lonely fare no better.
Thome dithe by the light of the moon. Watch 'em come up theventh.
"Won't you come on back to the room?" Killers prey and they purr, too.
"Won't you come on back to the room? Killers prey but they purr, too - and I'm purrin' for you."
"Won't you come on back to the room? Don't you...
Killers prey and they purr, too. Don't you worry..."
"Won't you come on back to the room? What's... Killers prey and they purr, too. What's..."
"Won't you come on back to the room? Don't you...
Killers prey and they purr, too. Don't you worry..."
And they're purrin' for you. And I'm purrin' for you. And they're purrin' for you.
Voltando pro Quarto
A selva tem suas regras: Observe a onça.
Ela desliza fora de vista. Mas você devia saber melhor.
"Você não vai voltar pro quarto?" Os predadores caçam e também ronronam.
"Você não vai voltar pro quarto? Os predadores caçam, mas também ronronam - e eu tô ronronando pra você."
A selva não perdoa tolos. Os solitários não se saem melhor.
Alguns morrem à luz da lua. Veja eles subindo a ladeira.
"Você não vai voltar pro quarto?" Os predadores caçam e também ronronam.
"Você não vai voltar pro quarto? Os predadores caçam, mas também ronronam - e eu tô ronronando pra você."
"Você não vai voltar pro quarto? Não...
Os predadores caçam e também ronronam. Não se preocupe..."
"Você não vai voltar pro quarto? O que... Os predadores caçam e também ronronam. O que..."
"Você não vai voltar pro quarto? Não...
Os predadores caçam e também ronronam. Não se preocupe..."
E eles estão ronronando pra você. E eu tô ronronando pra você. E eles estão ronronando pra você.