Interplanetary Inner Sanctum
Away from all known spheres of thoughts
Within a cosmic, imaginary landscape
Touch the skin of non-existing reason
Interplanetary inner sanctum
Soulsearch, everlasting seed of immortality
Time warp, absurd oblivion of time
Through the immensity of the fourth dimension
I curse the ending, human existence
I can be, the omnipresent missing link
Painting shadows in a puzzle of disharmony
Defying the laws, of the future
Without arriving there, completely
Absorbed in the fear of my visionary dreams
I break the forthcoming, equilibrium
Towards the morning, of reborn
Inner, sanctum
Interplanetary, throne
Of eternal, reflections
Inner
Sanctum
Santuário Interno Interplanetário
Longe de todas as esferas de pensamento conhecidas
Dentro de uma paisagem cósmica e imaginária
Toque na pele de motivo inexistente
Santuário interno interplanetário
Pesquisa de almas, semente eterna da imortalidade
Time warp, absurdo esquecimento do tempo
Através da imensidão da quarta dimensão
Eu amaldiçoo o fim, a existência humana
Eu posso ser, o onipresente elo perdido
Pintando sombras em um quebra-cabeça de desarmonia
Desafiando as leis, do futuro
Sem chegar lá, completamente
Absorvido no medo dos meus sonhos visionários
Eu quebro o próximo equilíbrio
Para a manhã, de renascer
Inner, sanctum
Trono interplanetário
De eterno, reflexões
Interior
Santuário